Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Born to be Blue
Geboren, um traurig zu sein
Some
folks
were
meant
to
live
in
clover
Manche
Leute
sind
dazu
bestimmt,
im
Glück
zu
leben
But
they're
such
a
chosen
few
Aber
das
sind
nur
so
wenige
Auserwählte
And
clovers
being
green
is
something
I've
never
seen
Und
dass
Klee
grün
ist,
ist
etwas,
das
ich
nie
gesehen
habe
Cause
I
was
born
to
be
blue
hey
Denn
ich
wurde
geboren,
um
traurig
zu
sein
When
there's
a
yellow
moon
above
me
Wenn
ein
gelber
Mond
über
mir
steht
They
say
there's
moonbeams
I
should
view
Sagt
man,
es
gibt
Mondstrahlen,
die
ich
sehen
sollte
But
moonbeams
being
gold
are
something
I
can't
behold
Aber
dass
Mondstrahlen
golden
sind,
ist
etwas,
das
ich
nicht
sehen
kann
Cause
I
was
born
to
be
blue
Denn
ich
wurde
geboren,
um
traurig
zu
sein
When
I
met
you,
the
world
was
bright
and
sunny
Als
ich
dich
traf,
war
die
Welt
hell
und
sonnig
When
you
left,
the
curtain
fell
Als
du
gingst,
fiel
der
Vorhang
I'd
like
to
laugh
with
you
but
there's
nothing
that
strikes
me
funny
Ich
würde
gerne
mit
dir
lachen,
aber
es
gibt
nichts,
was
ich
lustig
finde
Now
my
world's
a
faded
pastel
Jetzt
ist
meine
Welt
ein
verblasstes
Pastell
Well,
I
guess
I'm
luckier
than
some
folks
Nun,
ich
schätze,
ich
habe
mehr
Glück
als
manche
Leute
I've
known
the
thrill
of
loving
Ich
habe
den
Rausch
des
Liebens
gekannt
And
that
alone
is
more
than
I
was
created
for
Und
das
allein
ist
mehr,
als
wofür
ich
geschaffen
wurde
Cause
I
was
born
to
be
blue
Denn
ich
wurde
geboren,
um
traurig
zu
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Melvin H. Torme, Robert Wells
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.