Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
pourra
jamais
trouver
beau
des
choses
que
l'on
déguise
Мы
никогда
не
сочтём
прекрасным
то,
что
маскируют
J'aimerais
soigner
tes
névroses
à
coup
de
poésie
Я
б
лечил
твои
неврозы
стихами,
строк
за
строкой
On
ne
vit
pas
d'amour
et
d'eau,
tout
en
restant
assise
Не
прожить
на
любви
да
воде,
сидя
под
замком
J'voudrais
effacer
tes
mots,
ceux
qui
te
paralysent
Сотру
я
все
слова,
что
сковали
тебя
пустотой
On
va
casser
ça
(Casser
ça)
Мы
сломаем
это
(Сломаем)
On
va
casser
ça
(Casser
ça)
Мы
сломаем
это
(Сломаем)
Tu
pourrais
cacher
tes
défauts,
corriger
tes
bêtises
Можно
скрывать
все
изъяны,
исправлять
свои
промахи
Tu
fais
ça
pour
plaire
aux
autres,
eux
qui
te
traumatisent
Делаешь
для
других
это
— тех,
кто
в
тебе
оставил
шрамы
Tu
peux
réparer
ton
égo,
décorer
tеs
souvenirs
Можно
латать
свою
душу,
приукрашивать
прошлое
Ça
s'oublie
pas
comme
lе
vélo,
ceux
qui
démoralisent
Но
как
вело
не
забыть
тех,
кто
растаптывал
сложное
Mais
on
va
casser
ça
(Casser
ça)
Но
мы
сломаем
это
(Сломаем)
On
va
casser
ça
(Casser
ça)
Мы
сломаем
это
(Сломаем)
On
va
où?
On
va
où
tous
Куда
мы?
Куда
мы
все
On
va
où?
On
va
où
tous
Куда
мы?
Куда
мы
все
On
va
où?
On
va
où
tous
Куда
мы?
Куда
мы
все
On
va
où?
On
va
où
Куда
мы?
Куда
же
On
va
casser
ça
(Casser
ça)
Мы
сломаем
это
(Сломаем)
On
va
casser
ça
(Casser
ça)
Мы
сломаем
это
(Сломаем)
Tu
pleures
et
tu
t'plains
et
il
faut
que
tu
gueules
Рыдаешь,
жалуешься,
криком
душишься
Tu
pleures
et
tu
t'plains
et
il
faut
que
tu
gueules
Рыдаешь,
жалуешься,
криком
душишься
Tu
pleures
et
tu
t'plains
et
il
faut
que
tu
gueules
Рыдаешь,
жалуешься,
криком
душишься
Tu
pleures
et
tu
t'plains
et
il
faut
que
tu
gueules
Рыдаешь,
жалуешься,
криком
душишься
On
va
casser
ça
(Casser
ça)
Мы
сломаем
это
(Сломаем)
On
va
casser
ça
(Casser
ça)
Мы
сломаем
это
(Сломаем)
T'aimerais
que
j'te
console,
t'es
toute
molle
Хочешь,
чтоб
я
приголубил,
ты
без
сил
Tu
trembles,
on
a
beaucoup
de
mal
à
se
comprendre
Дрожишь
— нам
так
сложно
понять
друг
друга
T'as
pas
l'habitude
de
rester
seule,
tu
pleures
Не
привыкла
ты
быть
одна,
слёзы
солёные
On
t'offre
que
des
fleurs
artificielles
Дарим
лишь
цветы
искусственные
On
va
casser
ça
(Casser
ça)
Мы
сломаем
это
(Сломаем)
On
va
casser
ça
(Casser
ça)
Мы
сломаем
это
(Сломаем)
On
va
où?
On
va
où
tous
Куда
мы?
Куда
мы
все
On
va
où?
On
va
où
tous
Куда
мы?
Куда
мы
все
On
va
où?
On
va
où
tous
Куда
мы?
Куда
мы
все
On
va
où?
On
va
où
Куда
мы?
Куда
же
On
va
casser
ça
(Casser
ça)
Мы
сломаем
это
(Сломаем)
On
va
casser
ça
(Casser
ça)
Мы
сломаем
это
(Сломаем)
Casser
ça,
casser
ça,
casser
ça
comme
ça
Сломать,
сломать,
сломать
вот
так
Casser
ça,
casser
ça,
casser
ça
comme
ça
Сломать,
сломать,
сломать
вот
так
Casser
ça,
casser
ça,
casser
ça
comme
ça
Сломать,
сломать,
сломать
вот
так
Casser
ça,
casser
ça,
casser
ça
comme
ça
Сломать,
сломать,
сломать
вот
так
Casser
ça,
casser
ça,
casser
ça
comme
ça
Сломать,
сломать,
сломать
вот
так
Casser
ça,
casser
ça,
casser
ça
comme
ça
Сломать,
сломать,
сломать
вот
так
Casser
ça,
casser
ça,
casser
ça
comme
ça
Сломать,
сломать,
сломать
вот
так
Casser
ça,
casser
ça,
casser
ça
comme
ça
Сломать,
сломать,
сломать
вот
так
On
va
casser
ça
(Casser
ça)
Мы
сломаем
это
(Сломаем)
On
va
casser
ça
(Casser
ça)
Мы
сломаем
это
(Сломаем)
On
va
casser
ça
(Casser
ça)
Мы
сломаем
это
(Сломаем)
On
va
casser
ça
(Casser
ça)
Мы
сломаем
это
(Сломаем)
On
va
casser
ça
Мы
сломаем
это
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maxime Tribeche Robert Baby, Ichon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.