Текст и перевод песни Ichon - + La vie
Dans
la
vie,
y
a
des
jours
In
life,
there
are
days
Où
il
pleut
et
où
il
fait
beau
When
it
rains
and
when
it's
beautiful
Mon
amour,
on
va
tous
mourir
demain
My
love,
we
are
all
going
to
die
tomorrow
Y
aura
du
soleil
et
d′l'orage,
c′est
sauvage
There
will
be
sunshine
and
storms,
it's
wild
Y
aura
du
vent,
ça
s'ra
trop
facile
There
will
be
wind,
it
will
be
too
easy
Y
aura
du
soleil
et
d'l′orage,
c′est
sauvage
There
will
be
sunshine
and
storms,
it's
wild
Y
aura
du
vent,
ça
s'ra
trop
facile
There
will
be
wind,
it
will
be
too
easy
Mais
quelle
surprise,
tu
tiens
sur
le
fil
But
what
a
surprise,
you
are
holding
on
T′es
plus
sûr
de
vivre,
faut
pas
qu't′angoisses
You
are
no
longer
sure
of
living,
you
must
not
worry
N'aies
pas
peur
du
vide,
faut
qu′tu
fasses
le
vide
Do
not
be
afraid
of
the
void,
you
must
empty
it
Pour
courir
le
risque,
normal
To
take
the
risk,
it's
normal
Si
le
vent
te
décourage,
si
le
temps
devient
court
If
the
wind
discourages
you,
if
time
becomes
short
Tu
verras
des
vrais
tours
de
magie,
du
soleil
dans
l'orage
You
will
see
real
magic
tricks,
sunshine
in
the
storm
La
chaleur
qui
t'étouffe,
la
maladie
s′essouffle,
on
y
est
The
heat
that
suffocates
you,
the
disease
runs
out
of
steam,
here
we
are
Y
aura
du
soleil
et
d′l'orage,
c′est
sauvage
There
will
be
sunshine
and
storms,
it's
wild
Y
aura
du
vent,
ça
s'ra
trop
facile
There
will
be
wind,
it
will
be
too
easy
Y
aura
du
soleil
et
d′l'orage,
c′est
sauvage
There
will
be
sunshine
and
storms,
it's
wild
Y
aura
du
vent,
ça
s'ra
trop
facile
There
will
be
wind,
it
will
be
too
easy
C'qu′il
faut
qu′tu
évites,
y
a
que
toi
qui
sait
What
you
must
avoid,
only
you
know
C'est
pas
si
terrible,
ne
sois
pas
si
triste
It's
not
so
bad,
don't
be
so
sad
Si
tu
veux
tu
t′en
sors,
faut
qu'tu
sois
plus
fort
If
you
want
to
get
out
of
it,
you
have
to
be
stronger
Après
la
pluie
vient
le
soleil,
y
a
pas
d′antidote
After
the
rain
comes
the
sun,
there
is
no
antidote
Y
aura
du
soleil
et
d'l′orage,
c'est
sauvage
There
will
be
sunshine
and
storms,
it's
wild
Y
aura
du
vent,
ça
s'ra
trop
facile
There
will
be
wind,
it
will
be
too
easy
Y
aura
du
soleil
et
d′l′orage,
c'est
sauvage
There
will
be
sunshine
and
storms,
it's
wild
Y
aura
du
vent,
ça
s′ra
trop
facile
There
will
be
wind,
it
will
be
too
easy
Dans
la
vie,
y
a
des
jours
In
life,
there
are
days
Où
il
pleut
et
où
il
fait
beau
When
it
rains
and
when
it's
beautiful
Mon
amour,
on
va
tous
mourir
demain
My
love,
we
are
all
going
to
die
tomorrow
Y
aura
du
soleil
et
d'l′orage,
c'est
sauvage
There
will
be
sunshine
and
storms,
it's
wild
Y
aura
du
vent,
ça
s′ra
trop
facile
There
will
be
wind,
it
will
be
too
easy
Y
aura
du
soleil
et
d'l'orage,
c′est
sauvage
There
will
be
sunshine
and
storms,
it's
wild
Y
aura
du
vent,
ça
s′ra
trop
facile
There
will
be
wind,
it
will
be
too
easy
Y
aura
du
soleil
et
d'l′orage,
c'est
sauvage
There
will
be
sunshine
and
storms,
it's
wild
Y
aura
du
vent,
ça
s′ra
trop
facile
There
will
be
wind,
it
will
be
too
easy
Y
aura
du
soleil
et
d'l′orage,
c'est
sauvage
There
will
be
sunshine
and
storms,
it's
wild
Y
aura
du
vent,
ça
s'ra
trop
facile
There
will
be
wind,
it
will
be
too
easy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Said, Sofiane Pamart, Yann Bella Ola
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.