Текст и перевод песни Ichon - Presque deux
On
a
assez
patienté,
on
s′verra
j'sais
pas
quand
У
нас
было
достаточно
терпения,
мы
увидимся,
я
не
знаю,
когда
On
vit
dans,
l′urgence
(bonne
chance)
Мы
живем
в
чрезвычайной
ситуации
(удачи)
Rira
bien
qui
rira,
ha
ha
ha
ha
Будет
смеяться
кто
будет
смеяться,
ха-ха
- ха-ха
J'suis
dans
un
trou
noir
Я
в
черной
дыре.
J'fais
c′que
j′peux,
j'm′en
sors
Я
делаю
то,
что
могу,
я
справляюсь.
C'qui
n′tue
pas
rend
fort
То,
что
не
убивает,
делает
сильным
J'suis
dans
un
trou
Я
в
дыре.
J′ai
besoin
d'rire
Мне
нужно
смеяться.
Rien
d'grave,
rien
d′pire
Ничего
серьезного,
ничего
хуже
Ce
qui
devait
est
arrivé
То,
что
должно
было
произойти,
произошло
J′suis
dans
un...
Я
в
одном...
On
a
plus
qu'une
heure,
presque
deux
У
нас
есть
больше
часа,
почти
два.
C′est
plus
qu'on
devrait
Это
больше,
чем
мы
должны
J′te
parie
qu'si
tu
veux
tu
peux
Держу
пари,
если
ты
захочешь,
ты
сможешь
On
a
tous
une
peur
У
всех
нас
есть
страх
Ferme
les
yeux,
pour
de
vrai
Закрывает
глаза,
правда
T′as
pas
besoin
de
moi
pour
y
arriver
Я
тебе
не
нужен,
чтобы
это
сделать
J'essaye
d'rire
encore,
pour
vivre
encore
Я
снова
пытаюсь
смеяться,
чтобы
жить
снова
Plus
fort
encore,
ça
devient
d′plus
en
plus
chouette
Еще
сильнее,
это
становится
все
более
и
более
приятным
De
2010
à
17,
j′ai
frôlé
la
mort
С
2010
по
17
лет
я
был
на
грани
смерти
Je
peux
pas
laisser
tomber
tant
qu'il
m′reste
quelques
secondes
Я
не
могу
бросить
это,
пока
у
меня
есть
несколько
секунд.
Non
je
peux
pas
laisser
tomber
tant
qu'ma
mère
est
de
c′monde
Нет,
я
не
могу
бросить
это,
пока
моя
мама
из
этого
мира.
Les
derniers
seront
les
premiers,
entre
lumière
et
ombres
Последние
будут
первыми,
между
светом
и
тенью
On
a
plus
qu'une
heure,
presque
deux
У
нас
есть
больше
часа,
почти
два.
C′est
plus
qu'on
devrait
Это
больше,
чем
мы
должны
J'te
partie
qu′si
tu
veux
tu
peux
Я
уйду
от
тебя,
если
ты
захочешь,
ты
сможешь
On
a
tous
une
peur
У
всех
нас
есть
страх
Ferme
les
yeux,
pour
de
vrai
Закрывает
глаза,
правда
T′as
pas
besoin
de
moi
pour
y
arriver
Я
тебе
не
нужен,
чтобы
это
сделать
J'passe
mon
temps
à
dire
que
j′vais
changer
Я
трачу
свое
время
на
то,
чтобы
сказать,
что
собираюсь
измениться
J'passe
mon
temps
à
faire
fuir
les
anges
Я
трачу
свое
время
на
то,
чтобы
отпугнуть
ангелов.
J′ai
pas
l'montant
pour
acheter
du
temps,
j′ai
28
ans,
j'ai
plus
peur
du
danger
У
меня
нет
денег,
чтобы
купить
время,
мне
28
лет,
я
больше
не
боюсь
опасности
Le
cœur
plus
grand,
j'avance
pied
au
plancher
С
большим
сердцем
я
опускаюсь
на
пол.
Tant
qu′c′est
sincère,
j'y
suis
sensible
Пока
это
искренне,
я
чувствую
это
J′essaye
de
l'faire
pour
de
vrai
Я
пытаюсь
сделать
это
по-настоящему
C′est
pas
que
dans
nos
têtes
et
on
l'sait,
pour
de
vrai
Это
не
только
в
наших
головах,
и
мы
знаем
это
по-настоящему
Parapapa,
parapapa
Парапапа,
парапапа
Parapapa,
parapapa
Парапапа,
парапапа
Parapapa,
parapapa
Парапапа,
парапапа
On
a
plus
qu′une
heure,
presque
deux
У
нас
есть
больше
часа,
почти
два.
C'est
plus
qu'on
devrait
Это
больше,
чем
мы
должны
J′te
partie
qu′si
tu
veux
tu
peux
Я
уйду
от
тебя,
если
ты
захочешь,
ты
сможешь
On
a
tous
une
peur
У
всех
нас
есть
страх
Ferme
les
yeux,
pour
de
vrai
Закрывает
глаза,
правда
T'as
pas
besoin
de
moi
pour
y
arriver
Я
тебе
не
нужен,
чтобы
это
сделать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jordan Figueora Saintard, Ph Trigano, Yann Bella Ola
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.