Ichon - Presque deux - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ichon - Presque deux




On a assez patienté, on s′verra j'sais pas quand
У нас было достаточно терпения, мы увидимся, я не знаю, когда
On vit dans, l′urgence (bonne chance)
Мы живем в чрезвычайной ситуации (удачи)
Rira bien qui rira, ha ha ha ha
Будет смеяться кто будет смеяться, ха-ха - ха-ха
J'suis dans un trou noir
Я в черной дыре.
J'fais c′que j′peux, j'm′en sors
Я делаю то, что могу, я справляюсь.
C'qui n′tue pas rend fort
То, что не убивает, делает сильным
J'suis dans un trou
Я в дыре.
J′ai besoin d'rire
Мне нужно смеяться.
Rien d'grave, rien d′pire
Ничего серьезного, ничего хуже
Ce qui devait est arrivé
То, что должно было произойти, произошло
J′suis dans un...
Я в одном...
On a plus qu'une heure, presque deux
У нас есть больше часа, почти два.
C′est plus qu'on devrait
Это больше, чем мы должны
J′te parie qu'si tu veux tu peux
Держу пари, если ты захочешь, ты сможешь
On a tous une peur
У всех нас есть страх
Ferme les yeux, pour de vrai
Закрывает глаза, правда
T′as pas besoin de moi pour y arriver
Я тебе не нужен, чтобы это сделать
J'essaye d'rire encore, pour vivre encore
Я снова пытаюсь смеяться, чтобы жить снова
Plus fort encore, ça devient d′plus en plus chouette
Еще сильнее, это становится все более и более приятным
De 2010 à 17, j′ai frôlé la mort
С 2010 по 17 лет я был на грани смерти
Je peux pas laisser tomber tant qu'il m′reste quelques secondes
Я не могу бросить это, пока у меня есть несколько секунд.
Non je peux pas laisser tomber tant qu'ma mère est de c′monde
Нет, я не могу бросить это, пока моя мама из этого мира.
Les derniers seront les premiers, entre lumière et ombres
Последние будут первыми, между светом и тенью
On a plus qu'une heure, presque deux
У нас есть больше часа, почти два.
C′est plus qu'on devrait
Это больше, чем мы должны
J'te partie qu′si tu veux tu peux
Я уйду от тебя, если ты захочешь, ты сможешь
On a tous une peur
У всех нас есть страх
Ferme les yeux, pour de vrai
Закрывает глаза, правда
T′as pas besoin de moi pour y arriver
Я тебе не нужен, чтобы это сделать
J'passe mon temps à dire que j′vais changer
Я трачу свое время на то, чтобы сказать, что собираюсь измениться
J'passe mon temps à faire fuir les anges
Я трачу свое время на то, чтобы отпугнуть ангелов.
J′ai pas l'montant pour acheter du temps, j′ai 28 ans, j'ai plus peur du danger
У меня нет денег, чтобы купить время, мне 28 лет, я больше не боюсь опасности
Le cœur plus grand, j'avance pied au plancher
С большим сердцем я опускаюсь на пол.
Tant qu′c′est sincère, j'y suis sensible
Пока это искренне, я чувствую это
J′essaye de l'faire pour de vrai
Я пытаюсь сделать это по-настоящему
C′est pas que dans nos têtes et on l'sait, pour de vrai
Это не только в наших головах, и мы знаем это по-настоящему
Parapapa, parapapa
Парапапа, парапапа
Parapapa, parapapa
Парапапа, парапапа
Parapapa, parapapa
Парапапа, парапапа
On a plus qu′une heure, presque deux
У нас есть больше часа, почти два.
C'est plus qu'on devrait
Это больше, чем мы должны
J′te partie qu′si tu veux tu peux
Я уйду от тебя, если ты захочешь, ты сможешь
On a tous une peur
У всех нас есть страх
Ferme les yeux, pour de vrai
Закрывает глаза, правда
T'as pas besoin de moi pour y arriver
Я тебе не нужен, чтобы это сделать





Авторы: Jordan Figueora Saintard, Ph Trigano, Yann Bella Ola


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.