Icicle - Anxious (FABRICLIVE 70 Edit) - перевод текста песни на немецкий

Anxious (FABRICLIVE 70 Edit) - Icicleперевод на немецкий




Anxious (FABRICLIVE 70 Edit)
Ängstlich (FABRICLIVE 70 Edit)
Si tuvieras fe como un grano de mostaza
Wenn du Glauben hättest wie ein Senfkorn,
Eso lo dice el señor
Das sagt der Herr.
Si tuvieras fe como un grano de mostaza
Wenn du Glauben hättest wie ein Senfkorn,
Eso lo dice el señor
Das sagt der Herr.
Tu le dirias a la montaña
Du würdest zu dem Berg sagen:
Muevete y muevete
Beweg dich, beweg dich!
Tu le dirias a la montaña
Du würdest zu dem Berg sagen:
Muevete y muevete
Beweg dich, beweg dich!
Esa montaña se movera, se movera, se movera, se movera
Dieser Berg wird sich bewegen, wird sich bewegen, wird sich bewegen, wird sich bewegen.
Esa montaña se movera, se movera, se movera, se movera
Dieser Berg wird sich bewegen, wird sich bewegen, wird sich bewegen, wird sich bewegen.
Y los enfermos se sanaran, se sanaran, se sanaran
Und die Kranken werden geheilt, werden geheilt, werden geheilt.
Y los enfermos se sanaran, se sanaran, se sanaran
Und die Kranken werden geheilt, werden geheilt, werden geheilt.
...
...
Si tuvueras fe como un grano de mostaza
Wenn du Glauben hättest wie ein Senfkorn,
Eso lo dice el señor
Das sagt der Herr.
Si tuvieras fe como un grano de mostaza
Wenn du Glauben hättest wie ein Senfkorn,
Eso lo dice el señor
Das sagt der Herr.
Tu le dirias a la montaña
Du würdest zu dem Berg sagen:
Muevete y muevete
Beweg dich, beweg dich!
Tu le dirias a la montaña
Du würdest zu dem Berg sagen:
Muevete y muevete
Beweg dich, beweg dich!
Esa montaña se movera, se movera, se movera
Dieser Berg wird sich bewegen, wird sich bewegen, wird sich bewegen.
Esa montaña se movera, se movera, se movera
Dieser Berg wird sich bewegen, wird sich bewegen, wird sich bewegen.
Y los enfermos se sanaran, se sanaran, se sanaran
Und die Kranken werden geheilt, werden geheilt, werden geheilt.
Y los enfermos se sanaran, se sanaran, se sanaran
Und die Kranken werden geheilt, werden geheilt, werden geheilt.
...
...
Si tuvueras fe como un grano de mostaza
Wenn du Glauben hättest wie ein Senfkorn,
Eso lo dice el señor
Das sagt der Herr.
Si tuvieras fe como un grano de mostaza
Wenn du Glauben hättest wie ein Senfkorn,
Eso lo dice el señor
Das sagt der Herr.
Tu le dirias a la montaña
Du würdest zu dem Berg sagen:
Muevete y muevete
Beweg dich, beweg dich!
Tu le dirias a la montaña
Du würdest zu dem Berg sagen:
Muevete y muevete
Beweg dich, beweg dich!
Esa montaña se movera, se movera, se movera
Dieser Berg wird sich bewegen, wird sich bewegen, wird sich bewegen.
Esa montaña se movera, se movera, se movera
Dieser Berg wird sich bewegen, wird sich bewegen, wird sich bewegen.
Y los enfermos se sanaran, se sanaran, se sanaran
Und die Kranken werden geheilt, werden geheilt, werden geheilt.
Y los enfermos se sanaran, se sanaran, se sanaran
Und die Kranken werden geheilt, werden geheilt, werden geheilt.
...
...





Авторы: Jeroen Snik


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.