Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Am an Ant
Ich bin eine Ameise
I
AM
AN
ANT
ICH
BIN
EINE
AMEISE
I
am
an
ant,
I
am
an
ant,
I
am
an
ant,
I
am
an
ant
Ich
bin
eine
Ameise,
ich
bin
eine
Ameise,
ich
bin
eine
Ameise,
ich
bin
eine
Ameise
Breaking
my
back
day
after
day
Ich
breche
mir
Tag
für
Tag
den
Rücken
Carrying
crumbs
to
put
on
the
Queen's
tray
Trage
Krümel,
um
sie
auf
das
Tablett
der
Königin
zu
legen
I
wanna
run,
I
wanna
play
Ich
will
rennen,
ich
will
spielen
I
need
a
dream
that
will
take
me
away
Ich
brauche
einen
Traum,
der
mich
mitnimmt
My
every
thought,
my
every
action
Jeder
meiner
Gedanken,
jede
meiner
Handlungen
Put
into
motion
by
a
tyrant
led
faction
Wird
von
einer
tyrannischen
Fraktion
in
Bewegung
gesetzt
I
am
not
whole,
merely
a
fraction
Ich
bin
nicht
ganz,
nur
ein
Bruchteil
A
fractured
soul
seeking
satisfaction
Eine
gebrochene
Seele,
die
Befriedigung
sucht
I
am
a
slave
to
the
being
in
charge
Ich
bin
ein
Sklave
des
Wesens,
das
das
Sagen
hat
She's
got
her
vision
but
it
ain't
mine
Sie
hat
ihre
Vision,
aber
es
ist
nicht
meine
My
power
is
small,
hers
is
quite
large
Meine
Macht
ist
klein,
ihre
ist
ziemlich
groß
I
guess
that
is
why
she's
the
being
in
charge
Ich
schätze,
deshalb
ist
sie
das
Wesen,
das
das
Sagen
hat
I
listen
to
her,
what
can
I
do
Ich
höre
auf
Sie,
was
kann
ich
tun
She's
bigger,
longer,
quicker
and
stronger
Sie
ist
größer,
länger,
schneller
und
stärker
I
wanna
strip
her
power,
I
do
Ich
will
Ihre
Macht
entreißen,
das
will
ich
But
I
don't
know
how
to
kill
a
tyrant,
do
you?
Aber
ich
weiß
nicht,
wie
man
einen
Tyrannen
tötet,
weißt
du
es?
I'd
rather
die
on
my
feet
than
live
on
my
knees
Ich
sterbe
lieber
auf
meinen
Füßen,
als
auf
meinen
Knien
zu
leben
Which
makes
it
harder
for
me
to
be
me
Was
es
für
mich
schwieriger
macht,
ich
selbst
zu
sein
I
won't
feel
complete
until
we
are
free
Ich
werde
mich
nicht
vollständig
fühlen,
bis
wir
frei
sind
I'm
reaching
my
threshold,
can't
you
see?
Ich
erreiche
meine
Grenze,
siehst
du
das
nicht?
The
other
ants
have
nothing
to
prove
Die
anderen
Ameisen
haben
nichts
zu
beweisen
They
just
carry
on
with
nothing
to
lose
Sie
machen
einfach
weiter,
ohne
etwas
zu
verlieren
I
try
to
plan
my
next
move
Ich
versuche,
meinen
nächsten
Zug
zu
planen
How
do
I
get
the
hill
to
to
go
with
my
groove?
Wie
bringe
ich
den
Hügel
dazu,
mit
meinem
Groove
zu
gehen?
I
write
it
all
down,
thought
after
thought
Ich
schreibe
alles
auf,
Gedanke
für
Gedanke
I
try
to
point
out
our
leaders
are
bought
Ich
versuche,
darauf
hinzuweisen,
dass
unsere
Anführer
gekauft
sind
I
ask
'em
to
question
all
they've
been
taught
Ich
bitte
sie,
alles,
was
ihnen
beigebracht
wurde,
in
Frage
zu
stellen
Make
them
see
how
our
culture's
caught
Ich
lasse
sie
erkennen,
wie
gefangen
unsere
Kultur
ist
Between
a
class
divide
that
grows
every
day
Zwischen
einer
Klassenspaltung,
die
täglich
wächst
Religious
rights
for
which
wars
are
waged
Religiösen
Rechten,
für
die
Kriege
geführt
werden
(In)
this
wondrous
world
that
captures
my
heart
(In)
dieser
wundersamen
Welt,
die
mein
Herz
erobert
And
the
necessity
of
progress
that
tears
it
apart
Und
der
Notwendigkeit
des
Fortschritts,
der
sie
zerreißt
I
am
an
ant,
I
am
an
ant,
I
am
an
ant,
I
am
an
ant
Ich
bin
eine
Ameise,
ich
bin
eine
Ameise,
ich
bin
eine
Ameise,
ich
bin
eine
Ameise
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.