Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Runaway Train
Убегающий поезд
RUNAWAY
TRAIN
УБЕГАЮЩИЙ
ПОЕЗД
No
matter
if
you
have
noting
to
say
Даже
если
тебе
нечего
сказать,
Your
silence
is
loud,
my
muscles
are
strained
Твоё
молчание
громко,
мои
мышцы
напряжены.
It
isn't
a
fight,
nor
is
it
a
game
Это
не
ссора
и
не
игра,
But
merely
a
moment
of
self
defense
А
лишь
мгновение
самозащиты.
The
tension
around
is
so
hard
to
bear
Напряжение
вокруг
так
тяжело
выносить,
Nerves
cramping
up
in
total
despair
Нервы
сводит
судорогой
в
полном
отчаянии.
The
energy's
high,
the
air
is
so
thick
Энергия
на
пределе,
воздух
сгустился,
Your
heart
is
pounding,
mine
is
spilled
Твоё
сердце
колотится,
моё
— обливается
кровью.
This
runaway
train
racing
down
the
rail's
taken
us
away
Этот
убегающий
поезд,
мчащийся
по
рельсам,
уносит
нас
прочь.
This
runaway
train
racing
down
the
rail's
taken
us
away
Этот
убегающий
поезд,
мчащийся
по
рельсам,
уносит
нас
прочь.
I
am
at
the
wheel
and
this
time
it's
real
Я
за
рулём,
и
на
этот
раз
всё
всерьёз,
And
I
like
the
speed,
the
rush,
the
feel
И
мне
нравится
скорость,
этот
порыв,
это
чувство.
But
I
can't
define
if
there's
enough
time
Но
я
не
могу
понять,
хватит
ли
времени,
My
troublesome
mind
is
driving
me
mad
Мой
беспокойный
ум
сводит
меня
с
ума.
The
hour
has
come
and
we
can't
delay
Час
настал,
и
мы
не
можем
медлить,
To
speak
out
the
words
long
harboured
away
Произнести
слова,
которые
долго
таились.
Come
out
of
the
woods,
and
tie
up
our
boots
Выйдем
из
чащи,
зашнуруем
ботинки,
Back
to
the
roots,
remember
what's
good
Вернёмся
к
истокам,
вспомним,
что
хорошо.
This
runaway
train
racing
down
the
rail's
taken
us
away
Этот
убегающий
поезд,
мчащийся
по
рельсам,
уносит
нас
прочь.
This
runaway
train
racing
down
the
rail's
taken
us
away
Этот
убегающий
поезд,
мчащийся
по
рельсам,
уносит
нас
прочь.
No
matter
if
you
have
noting
to
say
Даже
если
тебе
нечего
сказать,
Your
silence
is
loud,
my
muscles
are
strained
Твоё
молчание
громко,
мои
мышцы
напряжены.
It
isn't
a
fight,
nor
is
it
a
game
Это
не
ссора
и
не
игра,
But
merely
a
moment
of
self
defense
А
лишь
мгновение
самозащиты.
And
now
it
is
clear
- we
must
gamble
it
all
И
теперь
ясно
— мы
должны
поставить
всё
на
карту,
I
can't
understand
why
it
took
us
this
long
Я
не
могу
понять,
почему
нам
потребовалось
так
много
времени.
Come
out
of
the
woods,
and
tie
up
our
boots
Выйдем
из
чащи,
зашнуруем
ботинки,
Get
back
to
the
roots,
remember
what's
good
Вернёмся
к
истокам,
вспомним,
что
хорошо.
This
runaway
train
racing
down
the
rail's
taken
us
away
Этот
убегающий
поезд,
мчащийся
по
рельсам,
уносит
нас
прочь.
This
runaway
train
racing
down
the
rail's
taken
us
away
Этот
убегающий
поезд,
мчащийся
по
рельсам,
уносит
нас
прочь.
This
runaway
train
racing
down
the
rail's
taken
us
away
Этот
убегающий
поезд,
мчащийся
по
рельсам,
уносит
нас
прочь.
This
runaway
train
racing
down
the
rail's
taken
us
away
Этот
убегающий
поезд,
мчащийся
по
рельсам,
уносит
нас
прочь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.