Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Super Connected
Super Verbunden
SUPER
CONNECTED
SUPER
VERBUNDEN
Have
you
ever
been
Warst
du
jemals
So
super
connected?
So
super
verbunden?
And
yet
somehow
Und
doch
irgendwie
Minutely
imperfected
Geringfügig
unvollkommen
So
close
you've
reached
So
nah,
dass
du
es
fast
erreicht
hast
And
almost
touched
it
Und
beinahe
berührt
hättest
But
then
your
reach
was
breached
Aber
dann
wurde
deine
Reichweite
überschritten
You
climb
upon
a
mountainside
Du
erklimmst
eine
Bergseite
Heading
for
the
peak
Dem
Gipfel
entgegen
But
then
your
path...
it
was
denied
Aber
dann
wurde
dein
Pfad...
verwehrt
And
now
you'll
never
speak
Und
nun
wirst
du
nie
mehr
sprechen
Of
the
beauty
that
you
glimpsed
Von
der
Schönheit,
die
du
Briefly
at
the
top
Kurz
an
der
Spitze
erblickt
hast
And
the
feeling
that
you
sensed
Und
das
Gefühl,
das
du
gespürt
hast
Somehow
would
never
stop
Würde
irgendwie
nie
aufhören
Have
you
ever
been
Warst
du
jemals
So
super
connected?
So
super
verbunden?
And
yet
somehow
Und
doch
irgendwie
Minutely
imperfected
Geringfügig
unvollkommen
So
close
you've
reached
So
nah,
dass
du
es
fast
erreicht
hast
And
almost
touched
it
Und
beinahe
berührt
hättest
But
then
your
reach
was
breached
Aber
dann
wurde
deine
Reichweite
überschritten
Have
you
ever
been
Warst
du
jemals
So
super
connected?
So
super
verbunden?
And
yet
somehow
Und
doch
irgendwie
Minutely
imperfected
Geringfügig
unvollkommen
So
close
you've
reached
So
nah,
dass
du
es
fast
erreicht
hast
And
almost
touched
it
Und
beinahe
berührt
hättest
But
then
your
reach
was
breached
Aber
dann
wurde
deine
Reichweite
überschritten
It's
like
looking
in
the
mirror
Es
ist,
als
würde
man
in
den
Spiegel
schauen
And
seeing
someone
else
Und
jemand
anderen
sehen
Trembling
at
the
terror
Zitternd
vor
dem
Schrecken
That
your
mirror's
image
felt
Den
dein
Spiegelbild
empfand
When
it
looked
into
your
eyes
Als
es
in
deine
Augen
sah
And
saw
the
manic
madness
Und
den
wahnsinnigen
Irrsinn
sah
And
then
it
took
you
by
surprise
Und
dann
hat
es
dich
überrascht
As
the
madness
turned
to
gladness
Als
der
Irrsinn
sich
in
Freude
verwandelte
Climbing
other
mountaintops
Ich
erklimme
andere
Berggipfel,
Whose
paths
lead
to
the
peak
Deren
Pfade
zum
Gipfel
führen
And
of
the
mountain
that
was
denied
Und
an
den
Berg,
der
mir
verwehrt
wurde,
I'll
think
but
never
speak
Werde
ich
denken,
aber
nie
sprechen
Have
you
ever
been
Warst
du
jemals
So
super
connected?
So
super
verbunden?
And
yet
somehow
Und
doch
irgendwie
Minutely
imperfected
Geringfügig
unvollkommen
So
close
you've
reached
So
nah,
dass
du
es
fast
erreicht
hast
And
almost
touched
it
Und
beinahe
berührt
hättest
But
then
your
reach
was
breached
Aber
dann
wurde
deine
Reichweite
überschritten
Have
you
ever
been
Warst
du
jemals
So
super
connected?
So
super
verbunden?
And
yet
somehow
Und
doch
irgendwie
Minutely
imperfected
Geringfügig
unvollkommen
So
close
you've
reached
So
nah,
dass
du
es
fast
erreicht
hast
And
almost
touched
it
Und
beinahe
berührt
hättest
But
then
your
reach
was
breached
Aber
dann
wurde
deine
Reichweite
überschritten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.