Icicle - The Edge on Which We Run - перевод текста песни на немецкий

The Edge on Which We Run - Icicleперевод на немецкий




The Edge on Which We Run
Die Kante, auf der wir laufen
THE EDGE ON WHICH WE RUN
DIE KANTE, AUF DER WIR LAUFEN
How can the queen defy me?
Wie kann die Königin mir trotzen?
For I know one day she'll rely on me
Denn ich weiß, eines Tages wird sie sich auf mich verlassen
To bust on her bishops and wrestle her rooks
Um ihre Läufer zu vernichten und ihre Türme niederzuringen
Diagonal her deities and take all she took
Ihre Gottheiten diagonal zu stellen und alles zu nehmen, was sie nahm
I'll simplify my strategy
Ich werde meine Strategie vereinfachen
While the government gets fat on me
Während die Regierung sich an mir mästet
So cover your king or castle instead
Also decke deinen König oder dein Schloss lieber
Cause the mob is shouting "Off with his head!"
Denn der Mob schreit: "Kopf ab!"
Too late to turn? Too late to stop?
Zu spät umzukehren? Zu spät, um aufzuhören?
We're all too busy having fun
Wir sind alle zu beschäftigt, Spaß zu haben
Can we sustain such deep distain?
Können wir solch tiefe Verachtung ertragen?
Can the game even be won?
Kann das Spiel überhaupt gewonnen werden?
It doesn't matter where I'm at
Es spielt keine Rolle, wo ich mich befinde
Upon this giant checkered board
Auf diesem riesigen Schachbrett
This game of life cannot be won
Dieses Spiel des Lebens kann nicht gewonnen werden
Until my soul has soared
Bis meine Seele aufgestiegen ist
Even though the world we know
Auch wenn die Welt, die wir kennen
Is a game that's nearly done
Ein Spiel ist, das fast vorbei ist
One culture coming closer
Eine Kultur kommt näher
To the edge on which we run
An die Kante, auf der wir laufen
Even though the world we know
Auch wenn die Welt, die wir kennen
Is a game that's nearly done
Ein Spiel ist, das fast vorbei ist
One culture coming closer
Eine Kultur kommt näher
To the edge on which we run
An die Kante, auf der wir laufen
So send that queen across to me
Also schick mir diese Königin herüber
Cause I love how she looks - so lost and lonely
Denn ich liebe, wie sie aussieht so verloren und einsam
Perish my pawns, knife all my knights
Vernichte meine Bauern, erstich meine Springer
Crucify my castles, I've yet begun to fight
Kreuze meine Türme, ich habe noch nicht angefangen zu kämpfen
They're legions of allegiance
Sie sind Legionen der Loyalität
But let me pose this question to you
Aber lass mich dir diese Frage stellen
As you dance into the dawn
Während du in den Morgen tanzt
On the checkered board of life
Auf dem Schachbrett des Lebens
Aren't you tired of being a pawn?
Bist du es nicht leid, ein Bauer zu sein?
Now when you're faced with checkmate
Wenn du nun vor dem Schachmatt stehst
Won't you join and sing with me
Willst du nicht mit mir singen
Even though I'm just a pawn
Auch wenn ich nur ein Bauer bin
I can still kill the King!
Ich kann den König immer noch töten!
I can still kill the King! I can still kill the King!
Ich kann den König immer noch töten! Ich kann den König immer noch töten!
Even though the world we know
Auch wenn die Welt, die wir kennen
Is a game that's nearly done
Ein Spiel ist, das fast vorbei ist
One culture coming closer
Eine Kultur kommt näher
To the edge on which we run
An die Kante, auf der wir laufen
Even though the world we know
Auch wenn die Welt, die wir kennen
Is a game that's nearly done
Ein Spiel ist, das fast vorbei ist
One culture coming closer
Eine Kultur kommt näher
To the edge on which we run
An die Kante, auf der wir laufen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.