Icicle - Win Win Win - перевод текста песни на немецкий

Win Win Win - Icicleперевод на немецкий




Win Win Win
Gewinnen Gewinnen Gewinnen
WIN WIN WIN
GEWINNEN GEWINNEN GEWINNEN
Words can't go where I've just been
Worte können nicht dorthin gehen, wo ich gerade war
Bought me a book about a fallen friend
Habe mir ein Buch über einen gefallenen Freund gekauft
I learned of Satan's origin
Ich erfuhr von Satans Ursprung
Hanging in hell about a half past ten
Hing in der Hölle ab, etwa um halb elf
Demon tried to con me, sell me a sin
Ein Dämon versuchte mich zu betrügen, mir eine Sünde zu verkaufen
A potion of control over mortal men
Einen Trank der Kontrolle über sterbliche Männer
As a matter of fact, I've got plenty of Zen
Tatsächlich habe ich reichlich Zen
But I'll take two sins, you got change for a ten?
Aber ich nehme zwei Sünden, hast du Kleingeld für einen Zehner?
Messed up, drawn out
Verrückt, ausgelaugt
Running back to my hole now
Renne jetzt zurück in mein Loch
Messed up, drawn out
Verrückt, ausgelaugt
Running back to my hole
Renne zurück in mein Loch
Messed up, drawn out
Verrückt, ausgelaugt
Running back to my hole now
Renne jetzt zurück in mein Loch
Messed up, drawn out
Verrückt, ausgelaugt
Running back to my hole
Renne zurück in mein Loch
Sit right back and watch the world pretend
Lehn dich zurück und sieh zu, wie die Welt so tut
That the meaning of life is to win, win, win
Als ob der Sinn des Lebens darin bestünde, zu gewinnen, gewinnen, gewinnen
And heaven knows where Satan has been
Und der Himmel weiß, wo Satan gewesen ist
So wash your hands before you eat with him
Also wasch dir die Hände, bevor du mit ihm isst, meine Liebe
But that was then, way back when
Aber das war damals, weit zurück
The sword was so much mightier than the pen
Als das Schwert so viel mächtiger war als die Feder
I'm a fisher of men every now and then
Ich bin hin und wieder ein Menschenfischer
No, Daniel didn't die in the Lion's den
Nein, Daniel starb nicht in der Löwengrube
Can you conceive of what he believed in?
Kannst du dir vorstellen, woran er glaubte, meine Süße?
Is there more to life than a long weekend?
Gibt es mehr im Leben als ein langes Wochenende?
A world devoid of all gentlemen
Eine Welt ohne Gentlemen
Is a land that man has wandered within
Ist ein Land, in dem der Mensch umhergeirrt ist
Messed up, drawn out
Verrückt, ausgelaugt
Running back to my hole now
Renne jetzt zurück in mein Loch
Messed up, drawn out
Verrückt, ausgelaugt
Running back to my hole
Renne zurück in mein Loch
Messed up, drawn out
Verrückt, ausgelaugt
Running back to my hole now
Renne jetzt zurück in mein Loch
Messed up, drawn out
Verrückt, ausgelaugt
Running back to my hole
Renne zurück in mein Loch
Sit right back and watch the world pretend
Lehn dich zurück und sieh zu, wie die Welt so tut
That the meaning of life is to win, win, win
Als ob der Sinn des Lebens darin bestünde, zu gewinnen, gewinnen, gewinnen
And heaven knows where Satan has been
Und der Himmel weiß, wo Satan gewesen ist
So wash your hands before you eat with him
Also wasch dir die Hände, bevor du mit ihm isst, meine Holde
Messed up, drawn out
Verrückt, ausgelaugt
Running back to my hole now
Renne jetzt zurück in mein Loch
Messed up, drawn out
Verrückt, ausgelaugt
Running back to my hole
Renne zurück in mein Loch
Messed up, drawn out
Verrückt, ausgelaugt
Running back to my hole now
Renne jetzt zurück in mein Loch
Messed up, drawn out
Verrückt, ausgelaugt
Running back to my hole
Renne zurück in mein Loch





Авторы: Joel Jenkins, Krassy Halatchev


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.