Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Win Win Win
Победа Победа Победа
WIN
WIN
WIN
ПОБЕДА
ПОБЕДА
ПОБЕДА
Words
can't
go
where
I've
just
been
Словами
не
описать,
где
я
только
что
был,
Bought
me
a
book
about
a
fallen
friend
Купил
себе
книгу
о
падшем
друге,
I
learned
of
Satan's
origin
Узнал
я
о
происхождении
Сатаны,
Hanging
in
hell
about
a
half
past
ten
Болтается
в
аду
около
половины
одиннадцатого.
Demon
tried
to
con
me,
sell
me
a
sin
Демон
пытался
обмануть
меня,
продать
мне
грех,
A
potion
of
control
over
mortal
men
Зелье
контроля
над
смертными,
As
a
matter
of
fact,
I've
got
plenty
of
Zen
По
правде
говоря,
у
меня
достаточно
Дзен,
But
I'll
take
two
sins,
you
got
change
for
a
ten?
Но
я
возьму
два
греха,
у
тебя
найдется
сдача
с
десяти?
Messed
up,
drawn
out
Запутался,
выдохся,
Running
back
to
my
hole
now
Бегу
обратно
в
свою
нору.
Messed
up,
drawn
out
Запутался,
выдохся,
Running
back
to
my
hole
Бегу
обратно
в
свою
нору.
Messed
up,
drawn
out
Запутался,
выдохся,
Running
back
to
my
hole
now
Бегу
обратно
в
свою
нору.
Messed
up,
drawn
out
Запутался,
выдохся,
Running
back
to
my
hole
Бегу
обратно
в
свою
нору.
Sit
right
back
and
watch
the
world
pretend
Устраивайся
поудобнее
и
смотри,
как
мир
притворяется,
That
the
meaning
of
life
is
to
win,
win,
win
Что
смысл
жизни
- побеждать,
побеждать,
побеждать,
And
heaven
knows
where
Satan
has
been
И
одному
Богу
известно,
где
пропадал
Сатана,
So
wash
your
hands
before
you
eat
with
him
Так
что
вымой
руки,
прежде
чем
садиться
с
ним
за
стол.
But
that
was
then,
way
back
when
Но
это
было
тогда,
давным-давно,
The
sword
was
so
much
mightier
than
the
pen
Меч
был
гораздо
могущественнее
пера,
I'm
a
fisher
of
men
every
now
and
then
Я
ловлю
людей
время
от
времени,
No,
Daniel
didn't
die
in
the
Lion's
den
Нет,
Даниил
не
погиб
в
львином
рву.
Can
you
conceive
of
what
he
believed
in?
Ты
можешь
представить,
во
что
он
верил?
Is
there
more
to
life
than
a
long
weekend?
Есть
ли
в
жизни
что-то
большее,
чем
долгие
выходные?
A
world
devoid
of
all
gentlemen
Мир,
лишенный
всех
джентльменов,
Is
a
land
that
man
has
wandered
within
Это
земля,
по
которой
человек
блуждал.
Messed
up,
drawn
out
Запутался,
выдохся,
Running
back
to
my
hole
now
Бегу
обратно
в
свою
нору.
Messed
up,
drawn
out
Запутался,
выдохся,
Running
back
to
my
hole
Бегу
обратно
в
свою
нору.
Messed
up,
drawn
out
Запутался,
выдохся,
Running
back
to
my
hole
now
Бегу
обратно
в
свою
нору.
Messed
up,
drawn
out
Запутался,
выдохся,
Running
back
to
my
hole
Бегу
обратно
в
свою
нору.
Sit
right
back
and
watch
the
world
pretend
Устраивайся
поудобнее
и
смотри,
как
мир
притворяется,
That
the
meaning
of
life
is
to
win,
win,
win
Что
смысл
жизни
- побеждать,
побеждать,
побеждать,
And
heaven
knows
where
Satan
has
been
И
одному
Богу
известно,
где
пропадал
Сатана,
So
wash
your
hands
before
you
eat
with
him
Так
что
вымой
руки,
прежде
чем
садиться
с
ним
за
стол.
Messed
up,
drawn
out
Запутался,
выдохся,
Running
back
to
my
hole
now
Бегу
обратно
в
свою
нору.
Messed
up,
drawn
out
Запутался,
выдохся,
Running
back
to
my
hole
Бегу
обратно
в
свою
нору.
Messed
up,
drawn
out
Запутался,
выдохся,
Running
back
to
my
hole
now
Бегу
обратно
в
свою
нору.
Messed
up,
drawn
out
Запутался,
выдохся,
Running
back
to
my
hole
Бегу
обратно
в
свою
нору.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joel Jenkins, Krassy Halatchev
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.