Текст и перевод песни Icke & Er - Finanzpolka
Grade
komm
ick
von
der
bank,
hab
auzüge
gezogen,
I
just
came
back
from
the
bank,
where
I
withdrew
my
statements,
Det
hat
stunden
gedauert,
det
war
sehr
demütigend
gewesen
It
took
hours,
it
was
quite
humiliating,
Mein
leben
is
ein
ruhiger
fluss
ich
hab
fast
keene
sorgen
My
life
is
a
smooth
river,
I
have
almost
no
worries,
Nur
wenn
ick
miete
zahlen
muss,
muss
ick
sie
immer
borgen
Only
when
I
have
to
pay
rent,
I
always
have
to
borrow.
Mein
leben
ist
beinah
perfekt,
es
könnte
fast
nich
schöner
sein
My
life
is
almost
perfect,
it
could
hardly
be
better,
Ick
hab
zehn
kilo
abgespeckt,
pass
wieder
in
die
hosen
rein
I've
lost
22
pounds,
I
fit
back
in
my
pants.
Mein
aussehn
is
mein
kapital,
des
könnt
ihr
mir
nich
nehmen
My
appearance
is
my
capital,
you
can't
take
that
away
from
me,
Ein
leben
wie
im
werbefilm,
die
schönheit
kommt
von
innen
I
shine
from
within,
because
everything
is
going
so
well,
Von
innen
strahle
ick,
denn
allet
läuft
so
jut
I
shine
from
within,
because
everything
is
going
so
well.
Ick
sach
ma
allet
läuft
so
jut,
allet
läuft
so
jut
I
have
to
say
everything
is
going
so
well,
everything
is
going
so
well.
Allet
läuft
so
jut,
bis
auf
die
finanzen
Everything
is
going
so
well,
except
for
my
finances,
Wirf
die
gläser
an
die
wand,
baby
lass
uns
tanzen
Throw
the
glasses
at
the
wall,
baby
let's
dance.
Allet
läuft
so
jut,
bis
auf
die
finanzen
Everything
is
going
so
well,
except
for
my
finances,
Wirf
die
gläser
an
die
wand,
baby
lass
uns
tanzen
Throw
the
glasses
at
the
wall,
baby
let's
dance.
Mein
leben
läuft
so
wundervoll
ick
will
man
ich
beschweren
My
life
is
going
so
wonderfully,
I
don't
want
to
complain,
Nur
wenn
dann
dit
finanzamt
klopft
kann
ich
ma
nich
mehr
wehren
Only
when
the
tax
office
knocks,
I
can
no
longer
defend
myself.
Und
dass
ick
durch
den
monat
komme
kann
ich
heut
nur
hoffen
And
that
I
can
make
it
through
the
month
is
a
hope
today,
Meistens
is
er
erst
halb
rum,
die
kohle
janz
versoffen
Most
of
the
time
it's
only
halfway
through,
all
the
money
is
gone.
Mein
leben
könnt
nich
besser
sein,
ihr
könnt
man
ich
verwalten
My
life
couldn't
be
better,
you
can
surely
manage
me,
Ick
lös
einfach
mein
konto
auf,
die
schulden
könnt
ihr
behalten
I'll
just
close
my
account,
you
can
keep
the
debts.
Det
habta
richtig
jehört,
die
schulden
könnt
ihr
behalten
You
heard
it
right,
you
can
keep
the
debts,
Ick
sach
ma
alles
läuft
so
jut
I
have
to
say
everything
is
going
so
well,
Ick
sach
ma
alles
läuft
so
jut
I
have
to
say
everything
is
going
so
well,
Allet
läuft
so
jut,
bis
auf
die
finanzen
Everything
is
going
so
well,
except
for
my
finances,
Die
finanzen
haun
wa
um,
baby
lass
uns
tanzen
We'll
trash
the
finances,
baby
let's
dance.
Allet
läuft
so
jut,
bis
auf
die
finanzen
Everything
is
going
so
well,
except
for
my
finances,
Die
finanzen
haun
wa
um,
baby
lass
uns
tanzen
We'll
trash
the
finances,
baby
let's
dance.
Mein
leben
is
echt
exklusiv
und
von
der
schönsten
seite
My
life
is
really
exclusive
and
from
the
most
beautiful
side,
Damit
et
mir
nich
zu
gut
jeht
bin
ick
ma
wieder
pleite
So
that
it
doesn't
go
too
well
for
me,
I'm
broke
again.
Mein
leben
is
ein
echter
traum
es
kann
nich
schöner
werden
My
life
is
a
real
dream,
it
couldn't
be
better,
Nur
der
reiche
onkel
fehlt,
ick
würd
so
gern
wat
erben
Only
the
rich
uncle
is
missing,
I
would
so
love
to
inherit
something.
Mein
leben
is
ein
unikat,
entzieht
sich
jedem
raster
My
life
is
unique,
it
eludes
every
pattern,
Nur
meine
wirtschaftspolitik
is
det
reinste
desaster
Only
my
economic
policy
is
a
complete
disaster,
Da
muss
man
ehrlich
sein
Let's
be
honest
about
that.
Aber
abgesehn
davon
läuft
es
wirklich
gut
But
apart
from
that,
things
are
really
going
well.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Icke & Er
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.