Can't Feel - ICONперевод на немецкий
I
tip
my
cup
'till
I
can't
feel
Ich
kipp
mein
Glas,
bis
ich
nichts
fühl
I
tip
my
cup
'till
I
can't
think
Ich
kipp
mein
Glas,
bis
ich
nicht
denk
I
pop
my
xans
like
it's
Advil
Ich
schluck
Xans
wie
Aspirin
I
pop
my
pills
like
it's
candy
Ich
schluck
Pillen
wie
Süßigkeiten
I
tip
my
cup
'till
I
can't
feel
Ich
kipp
mein
Glas,
bis
ich
nichts
fühl
I
tip
my
cup
'till
I
can't
think
Ich
kipp
mein
Glas,
bis
ich
nicht
denk
I
pop
my
xans
like
it's
Advil
Ich
schluck
Xans
wie
Aspirin
I
pop
my
pills
like
it's
candy
Ich
schluck
Pillen
wie
Süßigkeiten
Phone
call
ringing,
I
don't
wanna
pick
up
Telefon
klingelt,
ich
will
nicht
ran
Honestly
I
stay
inside
my
room
until
I
re-up
Ehrlich,
ich
bleib
im
Zimmer,
bis
ich
Nachschub
hab
Take
a
dab,
fuck
it,
then
I
go
to
sleep
Nehm'
nen
Dab,
fuck
it,
dann
penn
ich
ein
Phone
rings,
homie
wanna
roll
some
weed
Telefon
klingelt,
Kumpel
will
sich
Gras
rollen
Too
much
on
my
mind
need
a
drink
Zu
viel
im
Kopf,
brauch'
nen
Drink
Too
much
free
time
need
a
freak
Zu
viel
freie
Zeit,
brauch'
ne
Schnalle
Too
much
me
time
looks
bleak
Zu
viel
Zeit
allein
sieht
düster
aus
Smoke
then
sip,
I'm
geeked
Rauch,
dann
trink,
ich
bin
high
I
tip
my
cup
'till
I
can't
feel
Ich
kipp
mein
Glas,
bis
ich
nichts
fühl
I
tip
my
cup
'till
I
can't
think
Ich
kipp
mein
Glas,
bis
ich
nicht
denk
I
pop
my
xans
like
it's
Advil
Ich
schluck
Xans
wie
Aspirin
I
pop
my
pills
like
it's
candy
Ich
schluck
Pillen
wie
Süßigkeiten
I
tip
my
cup
'till
I
can't
feel
Ich
kipp
mein
Glas,
bis
ich
nichts
fühl
I
tip
my
cup
'till
I
can't
think
Ich
kipp
mein
Glas,
bis
ich
nicht
denk
I
pop
my
xans
like
it's
Advil
Ich
schluck
Xans
wie
Aspirin
I
pop
my
pills
like
it's
candy
Ich
schluck
Pillen
wie
Süßigkeiten
Honestly
my
mind
is
changed
like
every
30
minutes
Ehrlich,
mein
Sinn
ändert
sich
alle
30
Minuten
What
is
right
and
what
is
wrong?
I
can't
tell
the
difference
Was
ist
richtig,
was
ist
falsch?
Ich
erkenne
keinen
Unterschied
Why's
it
even
matter
if
my
time
is
only
rented?
Warum
zählt
es
überhaupt,
wenn
meine
Zeit
nur
gemietet
ist?
Even
if
you
pop
now,
one
day
you'll
be
vintage
Selbst
wenn
du
jetzt
poppst,
wirst
du
irgendwann
vintage
She
just
wanna
drink
until
she
can't
feel
nothing
Sie
will
nur
trinken,
bis
sie
nichts
mehr
fühlt
I
just
want
a
chain,
all
iced
out,
busted
Ich
will
nur
ne
Kette,
voller
Steine,
kaputt
I
don't
wanna
talk,
I
don't
wanna
talk
nothing
Ich
will
nicht
reden,
will
gar
nichts
sagen
I
just
want
her,
I
ain't
even
gon'
front
it
Ich
will
nur
sie,
das
versteck
ich
nicht
Got
my
hopes
up
too
quick,
wish
I
didn't
Hab
mich
zu
schnell
gefreut,
wünschte,
ich
wär'
nicht
She
ain't
pick
up
on
the
phone
when
I'm
in
it
Sie
ging
nicht
ran,
als
ich
es
brauchte
Now
I
feel
hurt,
but
it's
all
my
fault
Jetzt
tut's
weh,
doch
ist
mein
Fehler
The
higher
hopes
go
up,
the
harder
they
fall
Je
höher
die
Hoffnung,
desto
härter
der
Fall
I
tip
my
cup
'till
I
can't
feel
Ich
kipp
mein
Glas,
bis
ich
nichts
fühl
I
tip
my
cup
'till
I
can't
think
Ich
kipp
mein
Glas,
bis
ich
nicht
denk
I
pop
my
xans
like
it's
Advil
Ich
schluck
Xans
wie
Aspirin
I
pop
my
pills
like
it's
candy
Ich
schluck
Pillen
wie
Süßigkeiten
I
tip
my
cup
'till
I
can't
feel
Ich
kipp
mein
Glas,
bis
ich
nichts
fühl
I
tip
my
cup
'till
I
can't
think
Ich
kipp
mein
Glas,
bis
ich
nicht
denk
I
pop
my
xans
like
it's
Advil
Ich
schluck
Xans
wie
Aspirin
I
pop
my
pills
like
it's
candy
Ich
schluck
Pillen
wie
Süßigkeiten
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.