Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
say
that
i'm
fine,
I
say
that
I'm
gorgeous
Sie
sagt,
ich
bin
gut
drauf,
ich
sage,
ich
bin
umwerfend
Jump
up
on
a
jet
across
the
country
on
my
way
Steige
in
einen
Jet,
quer
durchs
Land,
bin
unterwegs
I
do
my
own
thing
don't
give
a
fuck
bout
what
they
say
Ich
mach
mein
eigenes
Ding,
scheiß
drauf,
was
die
sagen
Shorty
at
the
bar
she
takin'
shots
like
NBA
Die
Kleine
an
der
Bar,
sie
kippt
Shots
wie
in
der
NBA
Thirteen
on
my
jersey
I
step
back
and
fadeaway
Dreizehn
auf
meinem
Trikot,
ich
mach'
einen
Step-Back
und
Fadeaway
She
threw
that
ass
back
and
you
know
that
I
had
to
stay
Sie
warf
diesen
Arsch
zurück
und
du
weißt,
ich
musste
bleiben
She
workin'
to
earn
it,
put
the
money
in
her
face
Sie
arbeitet,
um
es
sich
zu
verdienen,
drück
ihr
das
Geld
ins
Gesicht
Hop
up
in
the
whip
and
I
skrrt
her
back
to
my
place
Spring
in
die
Karre
und
ich
bringe
sie
schnell
zu
mir
nach
Hause
When
I
kicked
her
out
I
said
I'd
call
another
day,
yeah
yeah
Als
ich
sie
rauswarf,
sagte
ich,
ich
ruf'
an
einem
anderen
Tag
an,
yeah
yeah
That
was
fake,
yeah
yeah
Das
war
gelogen,
yeah
yeah
I
don't
play,
yeah
yeah
Ich
spiele
keine
Spielchen,
yeah
yeah
But
life's
a
game,
yeah
yeah
Aber
das
Leben
ist
ein
Spiel,
yeah
yeah
If
I
got
a
double
cup
you
know
I'm
sippin'
lean
Wenn
ich
einen
Double
Cup
habe,
weißt
du,
ich
schlürfe
Lean
When
I
buy
a
whip
that
hoe
ain't
gonna
have
no
keys
Wenn
ich
eine
Karre
kaufe,
wird
diese
Schlampe
keine
Schlüssel
haben
When
I
make
it
my
haters
ain't
gonna
have
no
peace
Wenn
ich
es
schaffe,
werden
meine
Hater
keine
Ruhe
haben
Fuck
your
two
cents,
I
got
plenty
currency
Scheiß
auf
deine
zwei
Cents,
ich
habe
genug
Währung
Working
in
the
studio
surrounded
by
my
dawgs
Arbeite
im
Studio,
umgeben
von
meinen
Jungs
When
I
get
myself
a
deal,
you
know
we
taking
off
Wenn
ich
einen
Deal
bekomme,
weißt
du,
wir
heben
ab
I
ain't
finna
sign
it
unless
I
can
be
the
boss
Ich
werde
es
nicht
unterschreiben,
es
sei
denn,
ich
kann
der
Boss
sein
I
been
smoking
fat
today,
I
do
not
even
cough
Ich
habe
heute
fett
geraucht,
ich
huste
nicht
einmal
Jump
up
on
a
jet
across
the
country
on
my
way
Steige
in
einen
Jet,
quer
durchs
Land,
bin
unterwegs
I
do
my
own
thing
don't
give
a
fuck
bout
what
they
say
Ich
mach
mein
eigenes
Ding,
scheiß
drauf,
was
die
sagen
Shorty
at
the
bar
she
takin'
shots
like
NBA
Die
Kleine
an
der
Bar,
sie
kippt
Shots
wie
in
der
NBA
Thirteen
on
my
jersey
I
step
back
and
fadeaway
Dreizehn
auf
meinem
Trikot,
ich
mach'
einen
Step-Back
und
Fadeaway
She
threw
that
ass
back
and
you
know
that
I
had
to
stay
Sie
warf
diesen
Arsch
zurück
und
du
weißt,
ich
musste
bleiben
She
workin'
to
earn
it,
put
the
money
in
her
face
Sie
arbeitet,
um
es
sich
zu
verdienen,
drück
ihr
das
Geld
ins
Gesicht
Hop
up
in
the
whip
and
I
skrrt
her
back
to
my
place
Spring
in
die
Karre
und
ich
bringe
sie
schnell
zu
mir
nach
Hause
When
I
kicked
her
out
I
said
I'd
call
another
day,
yeah
yeah
Als
ich
sie
rauswarf,
sagte
ich,
ich
ruf'
an
einem
anderen
Tag
an,
yeah
yeah
That
was
fake,
yeah
yeah
Das
war
gelogen,
yeah
yeah
I
don't
play,
yeah
yeah
Ich
spiele
keine
Spielchen,
yeah
yeah
But
life's
a
game,
yeah
yeah
Aber
das
Leben
ist
ein
Spiel,
yeah
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isaac Conley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.