Текст и перевод песни Icon for Hire - Blindside
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
underestimated
my
whole
life
Меня
всю
жизнь
недооценивали,
Can
play
it
on
the
quiet
side,
but
I'm
not
shy
Могу
вести
себя
тихо,
но
я
не
робкая.
And
maybe
I'm
the
flower
painted
on
the
wall
Возможно,
я
всего
лишь
цветок,
нарисованный
на
стене,
And
maybe
I'm
the
number
that
you
never
call
Возможно,
я
тот
номер,
который
ты
никогда
не
наберешь.
I've
been
waiting
in
the
shadows
way
too
long
Я
слишком
долго
ждала
в
тени,
Saving
up
my
punches
while
I
bite
my
tongue
Копила
силы,
пока
прикусывала
язык.
I'm
about
to
strike,
gonna
leave
a
mark
Я
готова
нанести
удар,
оставить
свой
след,
Take
a
seat,
the
show's
about
to
start
Займи
свое
место,
шоу
начинается.
'Cause
you
won't
see
me
coming
Ведь
ты
меня
не
ждешь,
But
you're
gonna
know,
when
I
show
up,
show
up
Но
ты
узнаешь,
когда
я
появлюсь,
появлюсь.
Gonna
make
your
head
spin,
make
you
listen
Вскружить
тебе
голову,
заставить
слушать,
Yeah,
you
will
know
my
name
Да,
ты
узнаешь
мое
имя.
From
the
shadow,
to
the
spotlight
Из
тени,
в
центр
внимания,
From
the
background,
to
the
front
lines
Из
задних
рядов,
на
передовую,
I'm
a
fire
about
to
ignite,
out
of
nowhere
Я
огонь,
готовый
вспыхнуть,
из
ниоткуда,
I'm
gonna
hit
you,
gonna
hit
you
in
your
blindside
(blindside,
blindside)
Я
ударю
тебя,
ударю
тебя
внезапно
(внезапно,
внезапно),
Gonna
hit
you,
gonna
hit
you
in
your
blindside
(blindside,
blindside)
Ударю
тебя,
ударю
тебя
внезапно
(внезапно,
внезапно),
Gonna
hit
you,
gonna
hit
you
Ударю
тебя,
ударю
тебя.
Feeling
like
a
viper,
finally
shed
my
skin
Чувствую
себя
гадюкой,
наконец
сбросившей
кожу,
Bet
you
didn't
know
I
had
it
from
the
outside
in
Держу
пари,
ты
не
знал,
что
я
такая
изнутри
и
снаружи.
Counting
down
the
hours,
careful
where
you
are
Отсчитываю
часы,
будь
осторожен,
Watch
your
back,
the
show's
about
to
start
Следи
за
своей
спиной,
шоу
начинается.
You
won't
see
me
coming
Ты
меня
не
ждешь,
But
you're
gonna
know,
when
I
show
up,
show
up
Но
ты
узнаешь,
когда
я
появлюсь,
появлюсь.
Gonna
make
your
head
spin,
make
you
listen
Вскружить
тебе
голову,
заставить
слушать,
Yeah,
you
will
know
my
name
Да,
ты
узнаешь
мое
имя.
From
the
shadow,
to
the
spotlight
Из
тени,
в
центр
внимания,
From
the
background,
to
the
front
lines
Из
задних
рядов,
на
передовую,
I'm
a
fire
about
to
ignite,
out
of
nowhere
Я
огонь,
готовый
вспыхнуть,
из
ниоткуда,
I'm
gonna
hit
you,
gonna
hit
you
in
your
blindside
(blindside,
blindside)
Я
ударю
тебя,
ударю
тебя
внезапно
(внезапно,
внезапно),
Gonna
hit
you,
gonna
hit
you
in
your
blindside
(blindside,
blindside)
Ударю
тебя,
ударю
тебя
внезапно
(внезапно,
внезапно),
Gonna
hit
you,
gonna
hit
you
Ударю
тебя,
ударю
тебя.
Blindside,
in
your
blindside
Внезапно,
ударю
внезапно,
You'll
never
know
it's
coming
'til
it
hits
you
Ты
не
узнаешь,
пока
не
почувствуешь,
In
your
blindside,
in
your
blindside
Внезапно,
ударю
внезапно,
You'll
never
know
it's
coming
'til
it
hits
you
Ты
не
узнаешь,
пока
не
почувствуешь,
In
your
blindside
(blindside),
in
your
blindside
(blindside)
Внезапно
(внезапно),
ударю
внезапно
(внезапно),
You'll
never
know
it's
coming
'til
it
hits
you
Ты
не
узнаешь,
пока
не
почувствуешь,
In
your
blindside
(blindside),
in
your
blindside
(blindside)
Внезапно
(внезапно),
ударю
внезапно
(внезапно),
You'll
never
know,
never
know,
never
know
Ты
не
узнаешь,
не
узнаешь,
не
узнаешь.
You
won't
see
me
coming
Ты
меня
не
ждешь,
But
you're
gonna
know
when
I
show
up,
show
up
Но
ты
узнаешь,
когда
я
появлюсь,
появлюсь.
Gonna
make
your
head
spin,
make
you
listen
Вскружить
тебе
голову,
заставить
слушать,
Yeah,
you
will
know
my
name
Да,
ты
узнаешь
мое
имя.
From
the
shadow
(from
the
shadow),
to
the
spotlight
(to
the
spotlight)
Из
тени
(из
тени),
в
центр
внимания
(в
центр
внимания),
From
the
backrooms,
to
the
front
lines
Из
подсобки,
на
передовую,
I'm
a
fire
(I'm
a
fire)
about
to
ignite
(about
to
ignite),
out
of
nowhere
Я
огонь
(я
огонь),
готовый
вспыхнуть
(готовый
вспыхнуть),
из
ниоткуда,
Gonna
hit
you,
gonna
hit
you
in
your
blindside
Ударю
тебя,
ударю
тебя
внезапно,
And
gonna
hit
you
in
your
blindside
И
ударю
тебя
внезапно,
(Gonna
hit
you,
gonna
hit
you)
(Ударю
тебя,
ударю
тебя)
In
your
blindside
Внезапно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amy Jump
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.