Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life's
a
little
brutal
Das
Leben
ist
ein
wenig
brutal
A
little
bit
beautiful
Ein
kleines
bisschen
schön
I
don't
think
I
understand
it
at
all
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
es
überhaupt
verstehe
Take
the
lure
of
the
quick
pharmaceuticals
Nimm
die
Verlockung
der
schnellen
Pharmazeutika
I
don't
think
we
understand
it
at
all
Ich
glaube
nicht,
dass
wir
es
überhaupt
verstehen
Heard
it
said
there's
a
shadow
self
in
my
head
Habe
gehört,
es
gibt
ein
Schatten-Ich
in
meinem
Kopf
Part
of
me
I
don't
wanna
show
Ein
Teil
von
mir,
den
ich
nicht
zeigen
will
At
my
limit
and
I
hate
to
admit
it
An
meiner
Grenze
und
ich
hasse
es,
es
zuzugeben
Sometimes
I
just
wanna
let
go
Manchmal
will
ich
einfach
loslassen
We
all
got
a
dark
side,
we
all
try
to
hide
Wir
alle
haben
eine
dunkle
Seite,
wir
alle
versuchen
sie
zu
verstecken
Sweep
under
the
carpet
like
it's
not
alive
Kehren
sie
unter
den
Teppich,
als
wäre
sie
nicht
lebendig
We
all
got
our
reasons,
what
we
keep
inside
Wir
alle
haben
unsere
Gründe,
was
wir
in
uns
behalten
Dark
side,
dark
side
Dunkle
Seite,
dunkle
Seite
I'm
gonna
drag
my
shadow
into
the
light
Ich
werde
meinen
Schatten
ins
Licht
zerren
I'm
gonna
let
my
monsters
eat
me
alive
Ich
werde
meine
Monster
mich
lebendig
fressen
lassen
I'm
one
confession
from
nothing
to
hide
Ich
bin
eine
Beichte
davon
entfernt,
nichts
mehr
zu
verbergen
I'm
gonna
show
my
shadow,
my
shadow
Ich
werde
meinen
Schatten
zeigen,
meinen
Schatten
You're
gonna
love
me
ugly
or
not
at
all
Du
wirst
mich
hässlich
lieben
oder
gar
nicht
This
is
the
worst
part
of
me
I'll
ever
show
Das
ist
der
schlimmste
Teil
von
mir,
den
ich
je
zeigen
werde
But
then
I
guess
I'll
die
being
finally
known
Aber
dann
sterbe
ich
wohl
endlich
gekannt
I'm
gonna
show
my
shadow,
my
shadow
Ich
werde
meinen
Schatten
zeigen,
meinen
Schatten
I've
been
keeping
a
part
of
me
underneath
and
Ich
habe
einen
Teil
von
mir
darunter
versteckt
und
Hoping
it
don't
kill
me
below
(It
don't
kill
me
below)
Hoffe,
dass
er
mich
darunter
nicht
umbringt
(Dass
er
mich
darunter
nicht
umbringt)
In
the
open,
let
them
all
see
me
broken
Im
Offenen,
lass
sie
alle
mich
zerbrochen
sehen
Judge
me
all
you
want
but
you
know
Verurteile
mich,
so
viel
du
willst,
aber
du
weißt
We
all
got
a
dark
side,
we
all
try
to
hide
Wir
alle
haben
eine
dunkle
Seite,
wir
alle
versuchen
sie
zu
verstecken
Sweep
under
the
carpet
like
it's
not
alive
Kehren
sie
unter
den
Teppich,
als
wäre
sie
nicht
lebendig
We
all
got
our
reasons,
what
we
keep
inside
Wir
alle
haben
unsere
Gründe,
was
wir
in
uns
behalten
Dark
side,
dark
side
Dunkle
Seite,
dunkle
Seite
I'm
gonna
drag
my
shadow
into
the
light
Ich
werde
meinen
Schatten
ins
Licht
zerren
I'm
gonna
let
my
monsters
eat
me
alive
Ich
werde
meine
Monster
mich
lebendig
fressen
lassen
I'm
one
confession
from
nothing
to
hide
Ich
bin
eine
Beichte
davon
entfernt,
nichts
mehr
zu
verbergen
I'm
gonna
show
my
shadow,
my
shadow
Ich
werde
meinen
Schatten
zeigen,
meinen
Schatten
You're
gonna
love
me
ugly
or
not
at
all
Du
wirst
mich
hässlich
lieben
oder
gar
nicht
This
is
the
worst
part
of
me
I'll
ever
show
Das
ist
der
schlimmste
Teil
von
mir,
den
ich
je
zeigen
werde
But
then
I
guess
I'll
die
being
finally
known
Aber
dann
sterbe
ich
wohl
endlich
gekannt
I'm
gonna
show
my
shadow,
my
shadow
Ich
werde
meinen
Schatten
zeigen,
meinen
Schatten
Subconscious,
suppressed
causes
Unterbewusstsein,
unterdrückte
Ursachen
Honest,
what's
your
diagnonsense?
Ehrlich,
was
ist
dein
Diagnonsens?
It's
a
battle
to
unravel
Es
ist
ein
Kampf,
es
zu
entwirren
So
afraid
of
your
own
shadow
So
viel
Angst
vor
deinem
eigenen
Schatten
Subconscious,
suppressed
causes
Unterbewusstsein,
unterdrückte
Ursachen
Honest,
what's
your
diagnonsense?
Ehrlich,
was
ist
dein
Diagnonsens?
It's
a
battle
to
unravel
Es
ist
ein
Kampf,
es
zu
entwirren
So
afraid
of
your
own
shadow
So
viel
Angst
vor
deinem
eigenen
Schatten
I'm
gonna
drag
my
shadow
into
the
light
Ich
werde
meinen
Schatten
ins
Licht
zerren
I'm
gonna
let
my
monsters
eat
me
alive
Ich
werde
meine
Monster
mich
lebendig
fressen
lassen
I'm
one
confession
from
nothing
to
hide
Ich
bin
eine
Beichte
davon
entfernt,
nichts
mehr
zu
verbergen
I'm
gonna
show
my
shadow,
my
shadow
Ich
werde
meinen
Schatten
zeigen,
meinen
Schatten
You're
gonna
love
me
ugly
or
not
at
all
Du
wirst
mich
hässlich
lieben
oder
gar
nicht
This
is
the
worst
part
of
me
I'll
ever
show
Das
ist
der
schlimmste
Teil
von
mir,
den
ich
je
zeigen
werde
But
then
I
guess
I'll
die
being
finally
known
Aber
dann
sterbe
ich
wohl
endlich
gekannt
I'm
gonna
show
my
shadow,
my
shadow
Ich
werde
meinen
Schatten
zeigen,
meinen
Schatten
I'm
gonna
face
the
invisible
parts
(My
shadow)
Ich
werde
mich
den
unsichtbaren
Teilen
stellen
(Mein
Schatten)
You're
gonna
see
every
last
little
scar
(My
shadow)
Du
wirst
jede
noch
so
kleine
Narbe
sehen
(Mein
Schatten)
I'm
gonna
show
you
every
inch
of
my
heart
Ich
werde
dir
jeden
Zentimeter
meines
Herzens
zeigen
I'm
gonna
show
my
shadow,
my
shadow
Ich
werde
meinen
Schatten
zeigen,
meinen
Schatten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amy V A Jump, Shawn M Jump, Keith Wallen
Альбом
Shadow
дата релиза
12-08-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.