Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mutilated
images
Verstümmelte
Bilder
It
looks
the
same,
feels
the
same
Es
sieht
gleich
aus,
fühlt
sich
gleich
an
Pointing
at
you
again
Zeigt
wieder
auf
dich
Can't
help
myself
asking
you
how?
Kann
nicht
anders,
als
dich
zu
fragen
wie?
Where
is
our
path?
Wo
ist
unser
Pfad?
It's
not
a
phase
Es
ist
keine
Phase
It
will
come
back
again
Es
wird
wiederkommen
As
soon
as
you
forget
Sobald
du
vergisst
What
is
your
excuse?
Was
ist
deine
Ausrede?
The
mind
is
a
lack
of
existence
Der
Verstand
ist
ein
Mangel
an
Existenz
In
time
we'll
heal
all
open
wounds
Mit
der
Zeit
werden
wir
alle
offenen
Wunden
heilen
Still
we'll
remain
the
puppeteers
Dennoch
bleiben
wir
die
Puppenspieler
Open
up
the
doors,
lock
them
up
behind
us
Öffne
die
Türen,
schließ
sie
hinter
uns
ab
Blended
by
the
winter
light
as
the
worlds
collide
Geblendet
vom
Winterlicht,
während
die
Welten
kollidieren
We'll
feed
the
storm
again
Wir
werden
den
Sturm
wieder
nähren
Beauty
stole
my
sight
Schönheit
stahl
mein
Augenlicht
We'll
fall
into
the
same
Wir
werden
in
dasselbe
fallen
Cycling
game
again
Ins
selbe
zyklische
Spiel
wieder
It's
not
a
phase
Es
ist
keine
Phase
Bring
this
world
to
an
end
Bring
diese
Welt
zu
einem
Ende
As
the
fractures
strife
your
eye
Während
die
Risse
dein
Auge
heimsuchen
We
enjoy
our
masquerade
Genießen
wir
unsere
Maskerade
Through
the
days
of
convicted
grief
Durch
die
Tage
des
tiefen
Kummers
The
action
slowly
fades
Die
Handlung
verblasst
langsam
As
the
countdown
reach
the
end
Während
der
Countdown
das
Ende
erreicht
And
shimmering
light
starts
to
burn
Und
schimmerndes
Licht
zu
brennen
beginnt
We
still
remain
the
puppeteers
Wir
bleiben
weiterhin
die
Puppenspieler
It's
too
late
to
make
a
turn
Es
ist
zu
spät,
umzukehren
We'll
feed
the
storm
again
Wir
werden
den
Sturm
wieder
nähren
Beauty
stole
my
sight
Schönheit
stahl
mein
Augenlicht
We'll
fall
into
the
same
Wir
werden
in
dasselbe
fallen
Cycling
game
again
Ins
selbe
zyklische
Spiel
wieder
It's
not
a
phase
Es
ist
keine
Phase
Bring
this
world
to
an
end
Bring
diese
Welt
zu
einem
Ende
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ole Anders Olsen, Sebastian R. Komor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.