Текст и перевод песни Icon of Coil - Dead Enough for Life
Prove
and
disprove
Доказывать
и
опровергать
Efficiency
of
prayer
Действенность
молитвы
Supposed
to
be
harmless
Предполагалось,
что
это
безвредно.
Can
never
get
enough
Никогда
не
могу
насытиться.
A
three
headed
watchdog
Трехглавый
сторожевой
пес
This,
my
revelation
Это
мое
откровение.
My
only
disease
Моя
единственная
болезнь.
A
manifest
of
life
Манифест
жизни
If
I
could
reach
through
Если
бы
я
мог
дотянуться
до
него
...
Make
you
understand
Заставить
тебя
понять
If
I'm
not
dead
enough
for
life
Если
я
недостаточно
мертв
для
жизни
...
Am
I
alive
enough
for
death?
Достаточно
ли
я
жив
для
смерти?
If
I
could
reach
through
Если
бы
я
мог
дотянуться
до
него
...
Make
you
understand
Заставить
тебя
понять
If
I'm
not
dead
enough
for
life
Если
я
недостаточно
мертв
для
жизни
...
Am
I
alive
enough
for
death?
Достаточно
ли
я
жив
для
смерти?
A
gift
from
the
unknown
Подарок
из
неведомого.
Promises
they
gave
us
Они
дали
нам
обещания.
Rejection
of
faith
Отказ
от
веры
An
eye
for
this
purpose
Глаз
для
этой
цели.
Emotional
images
Эмоциональные
образы
Drawn
with
a
single
line
Нарисовано
одной
линией.
Our
methods
are
unsound
Наши
методы
ошибочны.
A
life
I
cannot
offer
Жизнь,
которую
я
не
могу
предложить.
I
cannot
offer
Я
не
могу
предложить.
If
I
could
reach
through
Если
бы
я
мог
дотянуться
до
него
...
Make
you
understand
Заставить
тебя
понять
If
I'm
not
dead
enough
for
life
Если
я
недостаточно
мертв
для
жизни
...
Am
I
alive
enough
for
death?
Достаточно
ли
я
жив
для
смерти?
If
I
could
reach
through
Если
бы
я
мог
дотянуться
до
него
...
Make
you
understand
Заставить
тебя
понять
If
I'm
not
dead
enough
for
life
Если
я
недостаточно
мертв
для
жизни
...
Am
I
alive
enough
for
death?
Достаточно
ли
я
жив
для
смерти?
*Instrumental
bridge*
* Инструментальный
мост*
If
I
could
reach
through
Если
бы
я
мог
дотянуться
до
него
...
Make
you
understand
Заставить
тебя
понять
If
I'm
not
dead
enough
for
life
Если
я
недостаточно
мертв
для
жизни
...
Am
I
alive
enough
for
death?
Достаточно
ли
я
жив
для
смерти?
If
I
could
reach
through
Если
бы
я
мог
дотянуться
до
него
...
Make
you
understand
Заставить
тебя
понять
If
I'm
not
dead
enough
for
life
Если
я
недостаточно
мертв
для
жизни
...
Am
I
alive
enough
for
death?
Достаточно
ли
я
жив
для
смерти?
(Repeat
to
end)
(Повторите
до
конца)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastian Komor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.