Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
you
call
an
icon
livin'?
Was
nennst
du
eine
lebende
Ikone?
Start
a
record
label
MSFTS
just
did
it
(woo)
Ein
Plattenlabel
gründen,
MSFTS
hat's
gerade
getan
(woo)
Nylon
cover,
five
minutes,
whoa
Nylon-Cover,
fünf
Minuten,
whoa
We
up
too
hot
in
the
business
(woo)
Wir
sind
zu
heiß
im
Geschäft
(woo)
'Bout
to
make
a
movie
independent
(woo)
Bin
dabei,
einen
Independent-Film
zu
machen
(woo)
Need
new
trucks,
Independent
(woo)
Brauche
neue
Trucks,
Independent
(woo)
I
need
you
to
listen
to
the
vision
(woo)
Ihr
müsst
der
Vision
zuhören
(woo)
All
your
verses
sound
like
dirty
dishes
(Gross)
All
eure
Verse
klingen
wie
schmutziges
Geschirr
(Ekelhaft)
I'm
about
to
clean
'em
in
the
kitchen
(woo)
Ich
bin
dabei,
sie
in
der
Küche
zu
säubern
(woo)
And
we
making
money
by
the
minute
(woo)
Und
wir
verdienen
Geld
im
Minutentakt
(woo)
I'm
about
to
do
it
way
different
Ich
werde
es
ganz
anders
machen
I
am
just
an
icon
living
Ich
bin
nur
eine
lebende
Ikone
I
am
just
an
icon
living,
living
Ich
bin
nur
eine
lebende
Ikone,
lebend
I-i-icon
living
(woo)
I-i-Ikone
lebend
(woo)
I
am
just
an
icon
living,
living
Ich
bin
nur
eine
lebende
Ikone,
lebend
I
am
just
an
i-i-icon
(woo)
Ich
bin
nur
eine
I-i-Ikone
(woo)
I
am
not
a
Mayan,
I'm
a
menace
(menace)
Ich
bin
kein
Maya,
ich
bin
eine
Bedrohung
(Bedrohung)
It's
wild,
you
can
lie
like
a
professor
Es
ist
wild,
ihr
könnt
lügen
wie
ein
Professor
I
don't
got
the
time
to
put
you
on
the
stretcher
(stretcher)
Ich
habe
keine
Zeit,
euch
auf
die
Trage
zu
legen
(Trage)
I
am
here
and
I'm
still
flexin'
(flex)
Ich
bin
hier
und
flexe
immer
noch
(flex)
I
am
just
an
icon
living
Ich
bin
nur
eine
lebende
Ikone
Start
a
record
label,
MSFTS
just
did
it,
whoa
Ein
Plattenlabel
gründen,
MSFTS
hat's
gerade
getan,
whoa
Whoa,
I'm
high
style
prep'
for
five
minutes,
whoa
Whoa,
ich
bin
High-Style-Prep
für
fünf
Minuten,
whoa
Wow
we
are
so
hot
in
the
business
(woo)
Wow,
wir
sind
so
heiß
im
Geschäft
(woo)
Last
verse
was
before
the
award
show
(what?)
Letzter
Vers
war
vor
der
Preisverleihung
(was?)
Icon
tatted
on
my
torso
Ikone
auf
meinen
Oberkörper
tätowiert
Me
and
Moi
dipping
in
the
Porsche,
so
what?
Ich
und
Moi
cruisen
im
Porsche,
na
und?
I
ain't
even
take
it
on
tour,
so
what?
Ich
hab
ihn
nicht
mal
mit
auf
Tour
genommen,
na
und?
Last
girl
signed
the
divorce,
so
what?
Meine
Letzte
hat
die
Scheidung
unterschrieben,
na
und?
Now
I'm
focused
and
we
'bout
to
all
blow
up
Jetzt
bin
ich
fokussiert
und
wir
werden
alle
durchstarten
We
just
tryna
make
the
whole
crowd
go
nuts
(what?)
Wir
versuchen
nur,
die
ganze
Menge
zum
Ausrasten
zu
bringen
(was?)
Look,
we
don't
know
no
one
like
you
(huh?)
Schau,
sie
kennen
niemanden
wie
dich
(huh?)
Gold
grills
and
you
dance
like
Michael
(what?)
Goldene
Grills
und
du
tanzt
wie
Michael
(was?)
No
I's,
MSFTS,
no
typos
(woo)
Keine
Ichs,
MSFTS,
keine
Tippfehler
(woo)
We
just
wanna
make
you
go
psycho
(go
psycho)
Wir
wollen
dich
nur
verrückt
machen
(verrückt
machen)
Put
a
hundred
thousand
dollars
in
a
Bible
(woo)
Hunderttausend
Dollar
in
eine
Bibel
gelegt
(woo)
I
took
the
game
with
my
eyes
closed
Ich
habe
das
Spiel
mit
geschlossenen
Augen
übernommen
Last
verse
was
before
the
award
show
(what?)
Letzter
Vers
war
vor
der
Preisverleihung
(was?)
Icon
tatted
on
my
torso
(huh?)
Ikone
auf
meinen
Oberkörper
tätowiert
(huh?)
Me
and
Moi
whipping
in
a
Porsche,
so
what?
Ich
und
Moi
heizen
im
Porsche,
na
und?
I
ain't
even
take
it
on
tour,
so
what?
Ich
hab
ihn
nicht
mal
mit
auf
Tour
genommen,
na
und?
Your
shit
is
fire
I'm
more,
so
what?
Dein
Scheiß
ist
Feuer,
ich
bin
mehr,
na
und?
Young
Jaden
dyin'
on
the
floor,
so
what?
Junger
Jaden
stirbt
auf
dem
Boden,
na
und?
She
broke
my
heart
to
the
core,
so
what?
Sie
hat
mein
Herz
bis
ins
Mark
gebrochen,
na
und?
I
guess
we
all
gotta
grow
up
Ich
schätze,
wir
müssen
alle
erwachsen
werden
I
am
just
an
icon
living
Ich
bin
nur
eine
lebende
Ikone
Start
a
record
label
MSFTS
just
did
it
(woo)
Ein
Plattenlabel
gründen,
MSFTS
hat's
gerade
getan
(woo)
Interview
cover
five
minutes
(woo)
Interview-Cover
fünf
Minuten
(woo)
We
are
too
hot
in
the
business
(woo)
Wir
sind
zu
heiß
im
Geschäft
(woo)
I'm
going
straight
to
the
top
with
the
chrome
Ich
gehe
direkt
an
die
Spitze
mit
dem
Chrom
We
should
just
chill
and
maybe
take
it
slow
Wir
sollten
einfach
chillen
und
es
vielleicht
langsam
angehen
'Fore
we
get
up
there
ain't
nowhere
to
go
Bevor
wir
da
oben
ankommen,
gibt
es
keinen
Ort
mehr,
wohin
wir
gehen
können
And
we
can
chill
and
just
look
at
the
view
(woo)
Und
wir
können
chillen
und
einfach
die
Aussicht
genießen
(woo)
Load
a
yellow
rose
into
a
rifle
Eine
gelbe
Rose
in
ein
Gewehr
laden
Me
and
Harry
'bout
to
go
psycho
(psycho!)
Ich
und
Harry
werden
gleich
verrückt
(psycho!)
Put
a
hundred
thousand
in
a
bible
(Bible!)
Hunderttausend
in
eine
Bibel
gelegt
(Bibel!)
Damn,
wait
Verdammt,
warte
Gold
teeth
dance
like
Michael
(Michael!)
Goldzähne
tanzen
wie
Michael
(Michael!)
Man,
this
nigga
on
like
a
lightbulb
Mann,
dieser
Kerl
ist
an
wie
eine
Glühbirne
Owe
it
all
to
Telly
in
a
Tyco
(damn)
Verdanke
alles
Telly
im
Tyco
(verdammt)
Bout
to
make
a
movie
independent
(woo)
Bin
dabei,
einen
Independent-Film
zu
machen
(woo)
Need
new
trucks
independent
(woo)
Brauche
neue
Trucks,
Independent
(woo)
I
need
you
to
listen
to
the
vision
(woo)
Ihr
müsst
der
Vision
zuhören
(woo)
All
your
verses
sound
like
dirty
dishes
(gross)
All
eure
Verse
klingen
wie
schmutziges
Geschirr
(ekelhaft)
I'm
about
to
clean
them
in
the
kitchen
(woo)
Ich
bin
dabei,
sie
in
der
Küche
zu
säubern
(woo)
And
we
making
money
by
the
minute
(woo)
Und
wir
verdienen
Geld
im
Minutentakt
(woo)
I'm
about
to
do
it
way
different
Ich
werde
es
ganz
anders
machen
I
am
just
an
icon
living
Ich
bin
nur
eine
lebende
Ikone
I
am
just
an
icon
living,
living
Ich
bin
nur
eine
lebende
Ikone,
lebend
I-i-icon
living
(woo)
I-i-Ikone
lebend
(woo)
I
am
just
an
icon
living,
living
Ich
bin
nur
eine
lebende
Ikone,
lebend
I
am
just
an
i-i-icon
Ich
bin
nur
eine
I-i-Ikone
I
am
just
an
icon
living,
living
Ich
bin
nur
eine
lebende
Ikone,
lebend
I
am
just
an
i-i-icon
Ich
bin
nur
eine
I-i-Ikone
I
am
just
an
icon
living
Ich
bin
nur
eine
lebende
Ikone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Kenneth Wetton, Geoff Downes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.