Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reflections (Of My Life)
Размышления (о моей жизни)
So
here
I
am
my
precious
one
Вот
я
здесь,
моя
драгоценная,
I
sit,
reflect
and
try
to
understand
my
life
Сижу,
размышляю
и
пытаюсь
понять
свою
жизнь.
For
now
my
pretty
bird
has
flown
Ведь
теперь
моя
пташка
улетела,
To
find
a
freedom
of
her
own
Чтобы
найти
свою
собственную
свободу.
This
is
the
evening
of
my
day
Это
вечер
моего
дня,
I
have
been
thoughtful
and
alone
for
some
time
Я
был
задумчив
и
одинок
какое-то
время.
For
are
there
things
I
could
have
changed?
Мог
ли
я
что-то
изменить?
What
is
the
difference
that
I
could
have
made?
Какую
бы
разницу
я
мог
внести?
And
in
my
final
hour
И
в
свой
последний
час
I
face
my
nemesis
Я
встречаюсь
со
своим
заклятым
врагом,
Of
my
dation
Своей
погибели
Or
my
redemption
Или
своего
искупления.
There
is
no
victory
Нет
победы,
But
through
surrender
Кроме
как
через
смирение.
Then
we
may
learn
to
live
in
the
affirmative
Тогда
мы
можем
научиться
жить
утвердительно
And
find
the
joy
to
give
И
найти
радость
дарения.
These
are
reflections
of
my
life
Это
размышления
о
моей
жизни,
And
so
the
question
that
I
ask:
И
вот
вопрос,
который
я
задаю:
"Could
I
have
changed,
can
change
occur,
in
such
single
mind?"
"Мог
ли
я
измениться,
могут
ли
произойти
перемены
в
таком
едином
разуме?"
Did
I
act
just
for
myself
Действовал
ли
я
только
для
себя
Or
let
my
conscience
be
my
only
guide?
Или
позволял
своей
совести
быть
моим
единственным
проводником?
Reflections
(of
my
life)
Размышления
(о
моей
жизни)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.