Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spread Your Wings
Breit Deine Flügel aus
Sammy
was
low,
Sammy
war
niedergeschlagen,
Just
watching
the
show
Schaute
nur
die
Vorstellung,
Over
and
over
again.
Immer
und
immer
wieder
an.
He
knew
it
was
time,
Er
wusste,
es
war
Zeit,
He'd
made
up
his
mind
Sein
Entschluss
stand
fest,
To
leave
his
dead
life
behind.
Sein
totes
Leben
hinter
sich
zu
lassen.
His
boss
said
to
him
Sein
Chef
sagte
zu
ihm:
"Boy,
you'd
better
begin
"Junge,
fang
besser
an,
To
get
those
crazy
notions
Dir
diese
verrückten
Ideen
Right
out
of
your
head
Aus
dem
Kopf
zu
schlagen.
Sammy
who
do
you
think
that
you
are?
Sammy,
für
wen
hältst
du
dich?
You
should've
been
sweeping,
Du
solltest
doch
kehren
At
the
emerald
bar"
In
der
Smaragd-Bar."
Spread
your
wings
and
fly
away,
Breit
deine
Flügel
aus
und
flieg
davon,
Fly
away,
far
away.
Flieg
davon,
weit
weg.
Spread
your
little
wings
and
fly
away
Breit
deine
kleinen
Flügel
aus
und
flieg,
Fly
away,
far
away.
Flieg
davon,
weit
weg.
Pull
yourself
together,
Reiß
dich
zusammen,
'Cause
you
know
you
should
do
better,
Denn
du
weißt,
du
kannst
es
besser,
That's
because
you're
a
free
man.
Weil
du
ein
freier
Mann
bist.
He
spends
his
evenings
alone,
Er
verbringt
seine
Abende
allein,
In
his
hotelroom.
In
seinem
Hotelzimmer.
Keeping
his
thoughts
to
himself,
Hält
seine
Gedanken
für
sich,
He'd
be
leaving
soon.
Er
würde
bald
gehen.
Wishing
he
was
miles
and
miles
away,
Wünschte,
er
wäre
meilenweit
entfernt,
Nothing
in
this
world,
nothing,
Nichts
auf
dieser
Welt,
nichts,
Would
make
him
stay.
Würde
ihn
hier
halten.
Since
he
was
small,
Seit
er
klein
war,
Had
no
luck
at
all,
Hatte
er
kein
Glück,
Nothing
came
easy
to
him.
Nichts
fiel
ihm
leicht.
Now
it
was
time,
Jetzt
war
es
Zeit,
He'd
made
up
his
mind,
Sein
Entschluss
stand
fest,
"This
could
be
my
last
change"
"Das
könnte
meine
letzte
Chance
sein."
His
boss
said
to
him
Sein
Chef
sagte
zu
ihm:
"Now
listen
boy!
you're
always
dreaming,
"Hör
mal,
Junge,
du
träumst
nur,
You've
got
no
real
ambition,
Du
hast
keinen
ehrgeiz,
You
won't
get
worried
for.
Du
wirst
nichts
erreichen.
Sammy,
boy
don't
you
know
who
you
are?
Sammy,
Junge,
erkennst
du
nicht,
wer
du
bist?
Why
can't
you
be
happy
Warum
kannst
du
nicht
zufrieden
sein
At
the
emerald
bar?"
In
der
Smaragd-Bar?"
So
honey
spread
your
wings
and
fly
away,
Also,
Schatz,
breit
deine
Flügel
aus
und
flieg,
Fly
away,
far
away.
Flieg
davon,
weit
weg.
Spread
your
little
wings
and
fly
away,
Breit
deine
kleinen
Flügel
aus
und
flieg,
Fly
away,
far
away.
Flieg
davon,
weit
weg.
Pull
yourself
together,
Reiß
dich
zusammen,
'Cause
you
know
you
should
do
better,
Denn
du
weißt,
du
kannst
es
besser,
That's
because
you're
a
free
man.
Weil
du
ein
freier
Mann
bist.
Come
on
honey
fly
with
me...
Komm
schon,
Schatz,
flieg
mit
mir...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Icon
дата релиза
18-06-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.