Текст и перевод песни Icona Pop - Brightside (Fawks Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brightside (Fawks Remix)
Светлая сторона (Fawks Remix)
I
wear
a
smile,
you
ride
the
frown
На
моем
лице
улыбка,
на
твоем
— хмурость,
Always
do
my
best
to
get
you
upside
down
Всегда
делаю
все
возможное,
чтобы
перевернуть
твой
мир.
When
you're
throwing
shade,
I
rearrange
the
clouds
Когда
ты
бросаешь
тень,
я
разгоняю
облака,
Got
my
head
up
but
we're
going
south
Моя
голова
поднята,
но
мы
идем
ко
дну.
Let
me
be
the
rose
to
tint
your
glass
Позволь
мне
быть
розой,
что
окрасит
твой
стакан,
Spray-paint
the
lawn
to
get
a
greener
grass
Раскрашу
газон,
чтобы
трава
стала
зеленее.
I'll
be
your
brightsider,
'cause
all
I
wanna
do
is
make
you
feel
a
little
better
Я
буду
твоей
светлой
стороной,
ведь
все,
чего
я
хочу
— это
чтобы
тебе
стало
немного
лучше.
I'll
be
your
cheerleader,
with
no
allowance,
baby,
I'll
be
on
the
bleachers
Я
буду
твоей
болельщицей,
без
всяких
условий,
малыш,
я
буду
на
трибунах.
Get
up,
get
up
tonight
Вставай,
вставай
этой
ночью,
I
will
be
the
one
to
show
you
your
brightside
Я
покажу
тебе
твою
светлую
сторону.
Get
up,
get
up
tonight
Вставай,
вставай
этой
ночью,
I
will
be
the
one
to
show
you
your
brightside
Я
покажу
тебе
твою
светлую
сторону.
To
show
you
your
brightside
Покажу
тебе
твою
светлую
сторону.
If
the
nightmares
come,
I'll
wake
you
up
Если
приснятся
кошмары,
я
разбужу
тебя,
I'll
give
you
Lucky
Charms
and
a
sunny-side-up
Принесу
тебе
талисман
на
удачу
и
яичницу-глазунью.
When
your
streak
runs
out,
I'll
win
you
more
Когда
твоя
полоса
везения
закончится,
я
выиграю
тебе
еще,
I'll
be
your
four-leaf
clover
and
a
unicorn
Я
буду
твоим
четырехлистным
клевером
и
единорогом.
Let
me
be
the
rose
to
tint
your
glass
Позволь
мне
быть
розой,
что
окрасит
твой
стакан,
Spray-paint
the
lawn
to
get
a
greener
grass
Раскрашу
газон,
чтобы
трава
стала
зеленее.
I'll
be
your
brightsider
Я
буду
твоей
светлой
стороной,
Cause
all
I
wanna
do
is
make
you
feel
a
little
better
Ведь
все,
чего
я
хочу
— это
чтобы
тебе
стало
немного
лучше.
I'll
be
your
cheerleader
Я
буду
твоей
болельщицей,
With
no
allowance,
baby,
I'll
be
on
the
bleachers
Без
всяких
условий,
малыш,
я
буду
на
трибунах.
Get
up,
get
up
tonight
Вставай,
вставай
этой
ночью,
I
will
be
the
one
to
show
you
your
brightside
Я
покажу
тебе
твою
светлую
сторону.
Get
up,
get
up
tonight
Вставай,
вставай
этой
ночью,
I
will
be
the
one
to
show
you
your
brightside
Я
покажу
тебе
твою
светлую
сторону.
To
show
you
your
brightside
Покажу
тебе
твою
светлую
сторону.
When
I'm
down
here
Когда
я
на
самом
дне,
It
can
only
get
better
Может
быть
только
лучше,
See
it
all
clear
Видеть
все
ясно.
Well,
at
least
we're
together
Ну,
по
крайней
мере,
мы
вместе,
Laying
under
the
stars
Лежим
под
звездами,
Thinking
'bout
who
we
are
Думаем
о
том,
кто
мы,
Claiming
'bout
all
that
we
are
gonna
be
Говорим
о
том,
кем
мы
станем.
Laying
under
the
stars
Лежим
под
звездами,
I
know
that
it's
dark
Я
знаю,
что
темно,
But
let
me
show
you
the
brightside
Но
позволь
мне
показать
тебе
светлую
сторону.
Get
up,
get
up
tonight
Вставай,
вставай
этой
ночью,
I
will
be
the
one
to
show
you
your
brightside
Я
покажу
тебе
твою
светлую
сторону.
Get
up,
get
up
tonight
Вставай,
вставай
этой
ночью,
I
will
be
the
one
to
show
you
your
brightside
Я
покажу
тебе
твою
светлую
сторону.
To
show
you
your
brightside
Покажу
тебе
твою
светлую
сторону.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jarrad Rogers, Frederic Kennett, Caroline Hjelt, Aino Jawo, Joni Fatora
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.