Текст и перевод песни Icona Pop - Don't Slam the Door
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Slam the Door
Не хлопай дверью
I
was
a
fool
to
trust
you
Я
была
дурой,
что
доверилась
тебе,
And
a
bigger
fool
to
believe
И
ещё
большей
дурой,
что
поверила,
That
the
very
first
time
I
would
be
the
last
Что
тот
самый
первый
раз
будет
последним.
I
was
easy
to
deceive
Меня
было
легко
обмануть.
The
temper
flared
and
I've
prouded
up
before
Я
и
раньше
выходила
из
себя
и
гордилась
этим,
But
this
time
I've
said
goodbye
and
nothing
more
Но
на
этот
раз
я
просто
сказала
"прощай"
и
ничего
больше.
And
don't
slam
the
door
when
you
get
out
of
my
life
И
не
хлопай
дверью,
когда
будешь
уходить
из
моей
жизни.
I've
been
your
fool
and
I'm
glad
I'm
not
your
wife
Я
была
твоей
дурой,
и
я
рада,
что
не
стала
твоей
женой.
You
can
save
the
tears
'cause
I
know
how
fast
they
dry
Можешь
сберечь
свои
слёзы,
ведь
я
знаю,
как
быстро
они
высыхают.
And
don't
slam
the
door
when
you
get
out
of
my
life
И
не
хлопай
дверью,
когда
будешь
уходить
из
моей
жизни.
I
sat
at
home
just
waiting
Я
сидела
дома,
просто
ждала,
Staring
at
your
empty
chair
Глядя
на
твой
пустой
стул,
While
you
were
out
with
what's
her
name
Пока
ты
был
где-то
с
этой…
как
её
там…
Or
getting
drunk
somewhere
Или
напивался
где-нибудь.
They
say
a
cat
has
got
nine
lives
my
friend
Говорят,
у
кошки
девять
жизней,
друг
мой,
But
you're
really
out
of
luck
with
number
ten
Но
тебе
точно
не
повезло
с
десятой.
And
don't
slam
the
door
when
you
get
out
of
my
life
И
не
хлопай
дверью,
когда
будешь
уходить
из
моей
жизни.
I've
been
your
fool
and
I'm
glad
I'm
not
your
wife
Я
была
твоей
дурой,
и
я
рада,
что
не
стала
твоей
женой.
You
can
save
the
tears
'cause
I
know
how
fast
they
dry
Можешь
сберечь
свои
слёзы,
ведь
я
знаю,
как
быстро
они
высыхают.
And
don't
slam
the
door
when
you
get
out
of
my
life
И
не
хлопай
дверью,
когда
будешь
уходить
из
моей
жизни.
The
temper
flared
and
I've
prouded
up
before
Я
и
раньше
выходила
из
себя
и
гордилась
этим,
They
say
a
cat
has
got
nine
lives
my
friend
Говорят,
у
кошки
девять
жизней,
друг
мой,
And
don't
slam
the
door
when
you
get
out
of
my
life
И
не
хлопай
дверью,
когда
будешь
уходить
из
моей
жизни.
I've
been
your
fool
and
I'm
glad
I'm
not
your
wife
Я
была
твоей
дурой,
и
я
рада,
что
не
стала
твоей
женой.
You
can
save
the
tears
'cause
I
know
how
fast
they
dry
Можешь
сберечь
свои
слёзы,
ведь
я
знаю,
как
быстро
они
высыхают.
And
don't
slam
the
door
when
you
get
out
of
my
life
И
не
хлопай
дверью,
когда
будешь
уходить
из
моей
жизни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: anders glenmark, thomas h. minor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.