Icowesh - A jamais - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Icowesh - A jamais




Quand j'y pense, depuis toutes ces années, j'aurais pu le faire
Когда я думаю об этом, все эти годы я мог бы это сделать
Mais, trop souvent, les rêves ensoleillés finissent tués par l'hiver
Но слишком часто солнечные мечты заканчиваются тем, что зима убивает
(Bang, bang, bang, bang)
(Бах, бах, бах, бах)
J'revois mama m'dire "courage, Ammi"
Я снова вижу, как мама говорит мне: "смелее, Амми"
La vie, ça va vite, cours à jamais
Жизнь идет быстро, бежит вечно.
J'revois mama m'dire "courage, Ammi"
Я снова вижу, как мама говорит мне: "смелее, Амми"
La vie, ça va vite, cours à jamais
Жизнь идет быстро, бежит вечно.
Ouais, j'ai compris, j'vais le faire seul
Да, я понял, я сделаю это один.
Eh, j'attends l'aide de personne (non, non)
Эх, я жду ничьей помощи (нет, нет)
Oh mama, j'attends que mon heure sonne, yeah
О, Мама, я жду, когда мой час зазвонит, да
J'allume joint, j'éteins mes maux (j'oublie tout)
Я включаю печать, я выключаю свои болезни забываю обо всем)
Que sont devenus mes rêves de môme (que sont devenus mes rêves)
What's were were my mom Dreams (какими стали мои мечты)
J'ferme ma gueule, j'ai pas les mots (ah ouais, ouais)
Я закрываю рот, у меня нет слов (Ах да, да)
J'ouvre la 'teille, j'réveille les morts
Я открываю дверь, я пробуждаю мертвых.
À jamais, eh
Навсегда, э
À jamais (ya, ya, ya)
Навсегда (Я, Я, я)
À jamais, eh
Навсегда, э
À jamais jamais)
Навсегда (навсегда)
À jamais, eh
Навсегда, э
À jamais (ya, ya, ya)
Навсегда (Я, Я, я)
À jamais, eh
Навсегда, э
À jamais jamais)
Навсегда (навсегда)
Fin de l'histoire, le rêve t'a charmé
Конец истории, Сон очаровал тебя
Même si j'pars, je reste à jamais
Даже если я уйду, я останусь навсегда
Peu d'espoir, le peu qu'il permet
Мало надежды, мало того, что она позволяет
Les disparus, les gens que j'aimais
Пропавшие без вести, люди, которых я любил
Quand c'était la merde, t'étais
Когда это было дерьмом, где ты был
On vient pour tout péter
Мы пришли, чтобы все испортить
On vit l'hiver, on veut l'été
Мы живем зимой, мы хотим лета
À la fin, on va tout fêter
В конце концов, мы все отпразднуем
Quand on était dans l'noir, salope, t'étais
Когда мы были в темноте, сука, где ты была
Là, tu veux nous faire croire que tu veux nous aider
Там ты хочешь заставить нас поверить, что хочешь нам помочь
J'traîne dans ma ville la night, c'est plus celle que j'aimais
Я тусуюсь в своем городе по ночам, он мне больше нравился.
On est depuis un bail, on est à jamais
Мы здесь уже давно, мы здесь навсегда
J'suis pas là, non, non, bats les couilles
Меня здесь нет, нет, нет, бей себя по яйцам.
J'ai tracé, salam aleikoum
Я наметил, салам алейкум
Ils connaissent mon nom à tous les coups
Они знают мое имя на каждом шагу
Mais y a pas grand nombre à l'écoute
Но не так уж много слушателей
J'suis pas là, non, non, bats les couilles
Меня здесь нет, нет, нет, бей себя по яйцам.
J'ai tracé, salam aleikoum
Я наметил, салам алейкум
Ils connaissent mon nom à tous les coups
Они знают мое имя на каждом шагу
Mais y a pas grand nombre à l'écoute
Но не так уж много слушателей
J'arrive tout seul, j'suis nombreux
Я иду один, меня много.
J'suis plus très loin, ils sont pas prêts
Я уже далеко, они не готовы.
Ils disent me connaître, c'est pas vrai, boy
Они говорят, что знают меня, это неправда, мальчик.
J'arrive tout seul, j'suis nombreux
Я иду один, меня много.
J'suis plus très loin, ils sont pas prêts
Я уже далеко, они не готовы.
Ils disent me connaître, c'est pas vrai, boy
Они говорят, что знают меня, это неправда, мальчик.
À jamais, eh
Навсегда, э
À jamais (ya, ya, ya)
Навсегда (Я, Я, я)
À jamais, eh
Навсегда, э
À jamais jamais)
Навсегда (навсегда)
À jamais, eh
Навсегда, э
À jamais (ya, ya, ya)
Навсегда (Я, Я, я)
À jamais, eh
Навсегда, э
À jamais jamais)
Навсегда (навсегда)





Авторы: Mehdi Mohammedi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.