Icowesh - A jamais - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Icowesh - A jamais




A jamais
Навсегда
Quand j'y pense, depuis toutes ces années, j'aurais pu le faire
Когда я думаю об этом, за все эти годы, я мог бы это сделать
Mais, trop souvent, les rêves ensoleillés finissent tués par l'hiver
Но, слишком часто, солнечные мечты убивает зима
(Bang, bang, bang, bang)
(Бах, бах, бах, бах)
J'revois mama m'dire "courage, Ammi"
Я снова вижу, как мама говорит мне: "Мужайся, Амми"
La vie, ça va vite, cours à jamais
Жизнь быстротечна, беги вечно
J'revois mama m'dire "courage, Ammi"
Я снова вижу, как мама говорит мне: "Мужайся, Амми"
La vie, ça va vite, cours à jamais
Жизнь быстротечна, беги вечно
Ouais, j'ai compris, j'vais le faire seul
Да, я понял, я сделаю это сам
Eh, j'attends l'aide de personne (non, non)
Эй, я ни от кого не жду помощи (нет, нет)
Oh mama, j'attends que mon heure sonne, yeah
О, мама, я жду, когда пробьет мой час, да
J'allume joint, j'éteins mes maux (j'oublie tout)
Закуриваю косяк, глушу свою боль (забываю все)
Que sont devenus mes rêves de môme (que sont devenus mes rêves)
Что стало с моими детскими мечтами (что стало с моими мечтами)
J'ferme ma gueule, j'ai pas les mots (ah ouais, ouais)
Я закрываю рот, у меня нет слов (ага, ага)
J'ouvre la 'teille, j'réveille les morts
Открываю бутылку, бужу мертвых
À jamais, eh
Навсегда, эй
À jamais (ya, ya, ya)
Навсегда (да, да, да)
À jamais, eh
Навсегда, эй
À jamais jamais)
Навсегда (навсегда)
À jamais, eh
Навсегда, эй
À jamais (ya, ya, ya)
Навсегда (да, да, да)
À jamais, eh
Навсегда, эй
À jamais jamais)
Навсегда (навсегда)
Fin de l'histoire, le rêve t'a charmé
Конец истории, мечта очаровала тебя
Même si j'pars, je reste à jamais
Даже если я уйду, я останусь навсегда
Peu d'espoir, le peu qu'il permet
Мало надежды, тот минимум, что она дает
Les disparus, les gens que j'aimais
Умершие, люди, которых я любил
Quand c'était la merde, t'étais
Когда было дерьмово, где ты была?
On vient pour tout péter
Мы пришли, чтобы все разрушить
On vit l'hiver, on veut l'été
Мы живем зимой, мы хотим лета
À la fin, on va tout fêter
В конце концов, мы все отпразднуем
Quand on était dans l'noir, salope, t'étais
Когда мы были в темноте, сука, где ты была?
Là, tu veux nous faire croire que tu veux nous aider
Теперь ты хочешь заставить нас поверить, что хочешь нам помочь
J'traîne dans ma ville la night, c'est plus celle que j'aimais
Я брожу по своему городу ночью, это уже не тот город, который я любил
On est depuis un bail, on est à jamais
Мы здесь уже давно, мы здесь навсегда
J'suis pas là, non, non, bats les couilles
Меня здесь нет, нет, нет, все равно
J'ai tracé, salam aleikoum
Я свалил, салам алейкум
Ils connaissent mon nom à tous les coups
Они знают мое имя в любом случае
Mais y a pas grand nombre à l'écoute
Но мало кто слушает
J'suis pas là, non, non, bats les couilles
Меня здесь нет, нет, нет, все равно
J'ai tracé, salam aleikoum
Я свалил, салам алейкум
Ils connaissent mon nom à tous les coups
Они знают мое имя в любом случае
Mais y a pas grand nombre à l'écoute
Но мало кто слушает
J'arrive tout seul, j'suis nombreux
Я прихожу один, нас много
J'suis plus très loin, ils sont pas prêts
Я уже недалеко, они не готовы
Ils disent me connaître, c'est pas vrai, boy
Они говорят, что знают меня, это неправда, парень
J'arrive tout seul, j'suis nombreux
Я прихожу один, нас много
J'suis plus très loin, ils sont pas prêts
Я уже недалеко, они не готовы
Ils disent me connaître, c'est pas vrai, boy
Они говорят, что знают меня, это неправда, парень
À jamais, eh
Навсегда, эй
À jamais (ya, ya, ya)
Навсегда (да, да, да)
À jamais, eh
Навсегда, эй
À jamais jamais)
Навсегда (навсегда)
À jamais, eh
Навсегда, эй
À jamais (ya, ya, ya)
Навсегда (да, да, да)
À jamais, eh
Навсегда, эй
À jamais jamais)
Навсегда (навсегда)





Авторы: Mehdi Mohammedi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.