Icowesh feat. Klam - Dinero - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Icowesh feat. Klam - Dinero




Viens pas parler d′avenir
Давай не будем говорить о будущем.
Riche, on va devenir
Богатыми мы станем,
En attendant de vivre
В ожидании жизни
On laisse la mort venir
Мы позволяем смерти прийти
BG quitte le navire, j'ai pas de souvenir
БГ покидает корабль, у меня нет воспоминаний
Et la vie ça va vite, j′ai pas su tenir
И жизнь идет быстро, я не смог удержаться.
Eh, on est là, tous disparus
Эй, мы здесь, все пропали без вести.
Ça va mal, tous disparaissent
Все идет плохо, все исчезают.
Tout est flou, j'ai des doutes, pas eux
Все неясно, у меня есть сомнения, а не у них
La vie c'est fou, j′ai des doutes, pas eux
Жизнь-это безумие, у меня есть сомнения, а не у них.
J′tranche dans ma tête, c'est noir de monde
Я ломаю голову, что это черный мир.
Nuit blanche est la feuille et noire de mots
Белая ночь-это лист и черные слова
Je te parle de vie, je te parle de moi
Я говорю с тобой о жизни, я говорю с тобой о себе
Dis-moi t′as mal et j'appuie tendrement
Скажи мне, где у тебя болит, и я нежно надавлю
Une histoire brève, pas de lendemain
Краткая история, без завтрашнего дня
(Une histoire brève, pas de lendemain)
(Краткая история, не на следующий день)
Je la vois dans mes rêves, elle est loin de moi
Я вижу ее во сне, она далеко от меня.
(Je la vois dans mes rêves, elle est loin de moi)
вижу ее во сне, она далеко от меня)
Oh mi amor
О Ми Амор
Jugé par eux, ils nous aiment pas, j′en suis ravi, aïe, aïe, aïe (aïe, aïe, aïe)
Судя по их мнению, мы им не нравимся, я в восторге от этого, ой, ой, ой (ой, ой, ой)
Oh mi amor (oh mi amor)
О Ми Амор Ми Амор)
Faire pareil, devenir comme eux, jamais de la vie, aïe, aïe, aïe (aïe, aïe, aïe)
Делать то же самое, стать таким же, как они, никогда в жизни, ой, ой, ой (ой, ой, ой)
Que faire de toute cette colère?
Что делать со всем этим гневом?
Que faire de cette tristesse?
Что делать с этой печалью?
Y a d'quoi faire de la moula
Есть что делать с мула
Laisse passer la crise, laisse
Пусть кризис пройдет, пусть
J′fume, j'apaise mes douleurs
Я курю, я успокаиваю свою боль
J'réagis plus quand la vie me teste
Я реагирую больше, когда жизнь проверяет меня
Besoin de toi, d′tes couleurs
Нуждаешься в тебе, в твоих цветах
Besoin de prendre de la vitesse
Нужно набирать скорость
Une histoire brève, pas de lendemain
Краткая история, без завтрашнего дня
(Une histoire brève, pas de lendemain)
(Краткая история, не на следующий день)
Je la vois dans mes rêves, elle est loin de moi
Я вижу ее во сне, она далеко от меня.
(Je la vois dans mes rêves, elle est loin de moi)
вижу ее во сне, она далеко от меня)
Oh mi amor
О Ми Амор
Jugé par eux, ils nous aiment pas, j′en suis ravi, aïe, aïe, aïe (aïe, aïe, aïe)
Судя по их мнению, мы им не нравимся, я в восторге от этого, ой, ой, ой (ой, ой, ой)
Oh mi amor (oh mi amor)
О Ми Амор Ми Амор)
Faire pareil, devenir comme eux, jamais de la vie, aïe, aïe, aïe (aïe, aïe, aïe)
Делать то же самое, стать таким же, как они, никогда в жизни, ой, ой, ой (ой, ой, ой)
Oh mi amor
О Ми Амор
Jugé par eux, ils nous aiment pas, j'en suis ravi, aïe, aïe, aïe (aïe, aïe, aïe)
Судя по их мнению, мы им не нравимся, я в восторге от этого, ой, ой, ой (ой, ой, ой)
Faire pareil, devenir comme eux, jamais de la vie, aïe, aïe, aïe (aïe, aïe, aïe)
Faire pareil, journey comme eux, jamais de la vie, AIE, AIE, AIE (AIE, AIE, AIE)
Oh mi amor (oh mi amor)
О, Моя любовь (О, моя любовь)
Oh mi amor
О Моя любовь
Oh mi amor
О Моя любовь
Oh mi amor
О Моя любовь
Oh mi amor
О Моя любовь





Авторы: Mehdi Mohammedi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.