Текст и перевод песни Icowesh - Folie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
j't'aime
pas,
j'te
souhaite
une
longue
vie,
yeah
(longue
vie)
If
I
don't
love
you,
I
wish
you
a
long
life,
yeah
(long
life)
Nous,
on
vivra
peu
(nous,
on
vivra
peu)
We
won't
live
long
(we
won't
live
long)
J'arrête
de
boire
tous
les
premiers
janvier
(à
ta
santé)
I
stop
drinking
every
first
of
January
(to
your
health)
J'reprends
dès
le
deux
(j'reprends
dès
le
deux)
I
start
again
on
the
second
(I
start
again
on
the
second)
Qu'est-ce
qu'ils
ont
tous
à
m'regarder
comme
ça
What
do
they
all
have
to
look
at
me
like
that
Un
putain
d'mystère
que
j'aimerais
percer
(ouais)
A
fucking
mystery
I'd
like
to
solve
(yeah)
Qu'est-ce
tu
me
racontes,
kho,
t'es
tout
seul
(wesh)
What
are
you
telling
me,
bro,
you're
all
alone
(wesh)
Regarde
autour
de
toi,
kho,
y
a
personne
(hein)
Look
around
you,
bro,
there's
no
one
(huh)
Ah
putain,
alors
c'est
qui
ces
gens
(qui)
Ah
damn,
then
who
are
these
people
(who)
Y
a
personne,
c'est
dans
ta
tête
(quoi)
There's
no
one,
it's
in
your
head
(what)
Ah
putain,
mais
j'suis
qui
déjà
(qui)
Ah
damn,
but
who
am
I
already
(who)
En
tout
cas,
t'es
pas
ce
que
tu
voulais
être
(quoi)
Anyway,
you're
not
who
you
wanted
to
be
(what)
Alors
comme
ça,
hein,
ça
veut
m'rendre
fou
(ah
ouais)
So
like
that,
huh,
it
wants
to
drive
me
crazy
(oh
yeah)
Tout
ce
monde
serait
dans
ma
tête
(ah
bon)
This
whole
world
would
be
in
my
head
(oh
good)
Tu
peux
pas
m'croire,
j'en
ai
rien
à
foutre
(rien
à
foutre)
You
can't
believe
me,
I
don't
give
a
fuck
(don't
give
a
fuck)
Ils
sont
là,
j'les
vois,
ils
font
la
fête
(j'les
vois)
They're
there,
I
see
them,
they're
partying
(I
see
them)
Ils
font
la
fête
(ouais)
They're
partying
(yeah)
Ils
veulent
ma
chute
(ouais)
They
want
my
downfall
(yeah)
Il
dit
qu'y
a
personne,
j'dis
"OK"
(OK)
He
says
there's
no
one,
I
say
"OK"
(OK)
Alors
explique-moi,
fils
de
pute
(fils
de
pute)
So
explain
to
me,
son
of
a
bitch
(son
of
a
bitch)
S'ils
sont
pas
là,
toi,
t'es
qui
(qui)
If
they're
not
there,
who
are
you
(who)
Ey,
j'crois
j'perds
la
tête
(ey)
Hey,
I
think
I'm
losing
my
mind
(hey)
Là,
j'commence
à
douter
(ouais,
ouais)
Now,
I'm
starting
to
doubt
(yeah,
yeah)
Tout
est
dans
l'paraître
(ey,
ey)
Everything
is
in
the
appearance
(hey,
hey)
Comment
tu
m'vois
d'où
t'es
How
do
you
see
me
from
where
you
are
Comment
tu
m'vois
d'où
t'es
How
do
you
see
me
from
where
you
are
Dis-moi
j'suis
pas
fou
(dis-moi
qu'j'suis
pas
fou)
Tell
me
I'm
not
crazy
(tell
me
I'm
not
crazy)
Dis-moi
qu'ils
m'ont
pas
flouté
(no,
no)
Tell
me
they
didn't
screw
me
over
(no,
no)
Que
l'image
n'est
pas
floue
(ey)
That
the
image
is
not
blurry
(hey)
J'suis
pas
fou
(no,
no)
I'm
not
crazy
(no,
no)
J'suis
pas
fou
(non,
non)
I'm
not
crazy
(no,
no)
Non,
j'suis
pas
toi
No,
I'm
not
you
Non,
j'suis
pas
vous
No,
I'm
not
you
J'suis
pas
fou
I'm
not
crazy
J'suis
pas
fou
I'm
not
crazy
Non,
mais
qui
es-tu
No,
but
who
are
you
Mais
qui
êtes-vous
But
who
are
you
Dans
mon
cœur,
y
a
toutes
sortes
de
cris
In
my
heart,
there
are
all
kinds
of
cries
Dans
ma
tête,
y
a
toutes
sortes
de
bruits
In
my
head,
there
are
all
kinds
of
noises
J'suis
peut-être
fou,
et
après
(et
après)
Maybe
I'm
crazy,
so
what
(so
what)
Toute
façon,
au
fond,
j'me
connais
à
peine
Anyway,
deep
down,
I
barely
know
myself
Ey,
à
trop
rester
seul,
on
finit
par
être
nombreux
Hey,
by
staying
alone
too
long,
we
end
up
being
many
(Ils
sont
là,
j'les
vois
tous)
(They
are
there,
I
see
them
all)
Ouais,
parfois
dans
le
noir,
j'entends
parler
mon
ombre,
ey
Yeah,
sometimes
in
the
dark,
I
hear
my
shadow
speak,
hey
J'suis
dans
ma
folie
I'm
in
my
madness
J'suis
dans
ma
folie
I'm
in
my
madness
J'suis
dans
ma
folie,
j'suis
dans
ma
folie
I'm
in
my
madness,
I'm
in
my
madness
J'suis
dans
ma
folie,
yeah
I'm
in
my
madness,
yeah
J'suis
dans
ma
folie
I'm
in
my
madness
J'suis
dans
ma
folie
I'm
in
my
madness
J'suis
dans
ma
folie,
j'suis
dans
ma
folie
I'm
in
my
madness,
I'm
in
my
madness
J'suis
dans
ma
folie,
yeah
I'm
in
my
madness,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mehdi Mohammedi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.