Icowesh - M'en Aller - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Icowesh - M'en Aller




M'en Aller
Уйти
L'argent fait pas l'bonheur, ah oui, c'est ça
Деньги не делают счастливым, а, да, точно
L'argent n'a pas d'odeur sauf s'il est sale
У денег нет запаха, только если они грязные
Pour la plata, on va faire ça
Ради бабла, мы это сделаем
Ra-ta-ta-ta, on va faire ça
Тра-та-та-та, мы это сделаем
J'suis pas comme eux, ça, c'est sûr
Я не такой, как они, это точно
Ils parlent de tout mais connaissent R
Они говорят обо всем, но знают только "R"
Bébé, j'ai t'laisser seule
Детка, мне пришлось оставить тебя одну
Partir, c'était nécessaire
Уйти было необходимо
Toi et moi, c'est mort, le temps a fait qu'on se sépare
Нам с тобой конец, время нас разлучило
Faut s'connaître d'abord, la vie a fait qu'on se sait pas
Нужно сначала узнать друг друга, жизнь распорядилась так, что мы не знакомы
La vie, c'est dur, ouais, c'est un combat (fight, fight, fight)
Жизнь тяжела, да, это борьба (бей, бей, бей)
Si j'pars, c'est sûr, y aura pas d'come-back (pas d'come-back)
Если я уйду, то точно не вернусь (не вернусь)
Moi, j'suis plus d'la partie (non, non)
Я больше не в игре (нет, нет)
Détruis ce que j'ai bâti (ouais, ouais)
Разрушь то, что я построил (да, да)
La vérité, t'as pas dit
Правду ты не сказала
Bébé, j'ai partir (bébé, j'ai dû)
Детка, мне пришлось уйти (детка, пришлось)
M'en aller
Уйти
M'en aller
Уйти
M'en aller
Уйти
M'en aller
Уйти
M'en aller
Уйти
M'en aller
Уйти
M'en aller
Уйти
M'en aller
Уйти
Tu t'sens bien sans moi apparemment
Ты, кажется, хорошо себя чувствуешь без меня
Ne dis rien surtout, pas un mot
Ничего не говори, ни слова
J'ai compris que t'étais pas à moi
Я понял, что ты не моя
J'ai partir par amour
Мне пришлось уйти из-за любви
Désolé, chérie, c'est que j'descends
Прости, милая, я здесь выхожу
J'dois faire des sous, j'dois faire des sons
Мне нужно зарабатывать деньги, мне нужно делать музыку
J'peux plus pardonner, ça t'fait d'la peine
Я больше не могу прощать, тебе от этого больно
J'dois faire d'la monnaie, j'dois faire des haineux
Мне нужно делать деньги, мне нужно делать хейтеров
J'dois faire tout ceci, j'dois faire du sale
Мне нужно делать все это, мне нужно делать грязные дела
J'me trompe de cible, j'te fais du mal
Я ошибаюсь с целью, я делаю тебе больно
J'suis plus le même, no, no, no, no
Я уже не тот, нет, нет, нет, нет
Que celui qu'tu aimais, no, no, no, no
Которого ты любила, нет, нет, нет, нет
La vida, j'ai pas su la vivre
Жизнь, я не смог ее прожить
J'veux la boire à en être ivre
Я хочу пить ее допьяна
J'quitte ceux que j'aimais, ouais, ouais, ouais
Я покидаю тех, кого любил, да, да, да
J'pars à jamais, ouais, ouais, ouais
Я ухожу навсегда, да, да, да
Tu croyais qu'ça m'allait
Ты думала, мне это подходит
Tester, d'aller mal et ce qui me tue
Проверять, плохо себя чувствовать, и что меня убивает
C'est qu'tout ça, pour toi, c'est normal
Так это то, что для тебя все это нормально
C'est pour ça que j'ai
Вот почему мне пришлось
M'en aller
Уйти
M'en aller
Уйти
M'en aller
Уйти
M'en aller
Уйти
M'en aller
Уйти
M'en aller
Уйти
M'en aller
Уйти
M'en aller
Уйти
M'en aller
Уйти
M'en aller
Уйти
M'en aller
Уйти
M'en aller
Уйти
M'en aller
Уйти
M'en aller
Уйти
M'en aller
Уйти
M'en aller
Уйти





Авторы: Mehdi Mohammedi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.