Icowesh - Make A Wesh - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Icowesh - Make A Wesh




Make A Wesh
Сделать Вэш
Make a wesh (make a wesh)
Сделать вэш (сделать вэш)
Make a wesh (make a wesh)
Сделать вэш (сделать вэш)
Make a wesh, make a wesh, make a wesh
Сделать вэш, сделать вэш, сделать вэш
Make a wesh (make a wesh)
Сделать вэш (сделать вэш)
Make a wesh (make a wesh)
Сделать вэш (сделать вэш)
Make a wesh, make a wesh, make a wesh
Сделать вэш, сделать вэш, сделать вэш
J'rappe depuis Toutân', depuis les Goths
Читаю рэп со времен Тутанхамона, со времен готов
Stream sa mère, j'ai donné l'go
Стриминг, мать его, я дал старт
Aux concerts, peu d'monde, y a les gos
На концертах мало народу, есть девчонки
On taffe et on t'enlève, amigo
Мы работаем и уносим тебя, amigo
Crois pas qu'je rêve de la go
Не думай, что я мечтаю о тебе, детка
Puta, ton cœur, le frigo
Шлюха, твое сердце - холодильник
Parle pas trop, soulage mes nuits
Не болтай лишнего, облегчи мои ночи
Parle pas trop sinon j'm'ennuie
Не болтай лишнего, иначе мне скучно
Et si j'm'ennuie, bah, c'est pas cool
А если мне скучно, это не круто
Nique pas ma vibe, casse pas les couilles
Не порть мой настрой, не ломай яйца
Casse pas les wesh, ouais, ouais, ouais
Не ломай вэш, да, да, да
J'veux t'voir en wesh, ouais, ouais, ouais
Хочу видеть тебя в вэше, да, да, да
Hola bella, faut qu'on ken
Hola, bella, нам нужно переспать
Enlève tout, mets-le أكني كان
Снимай все, надень это (أكني كان - вероятно, искаженное арабское выражение)
Mais tu l'sais déjà, mi amor
Но ты это уже знаешь, mi amor
La vie sans toi, c'est la mort
Жизнь без тебя - смерть
J'aime ceux qui parlent pas un mot
Я люблю тех, кто не говорит ни слова
J'aime ceux qui partent par amour
Я люблю тех, кто уходит из-за любви
Ça parle, ça dit qu'ça bibi
Болтают, говорят, что пьют
Des bouts d'shit, bullshit أ حبيبي
Кусочки шишек, чушь, حبيبي - мой любимый)
C'est comment, c'est qui, c'est Ico
Как дела, кто это, это Ico
قوارة شيرة و Cherry Coke
Газировка и Cherry Coke (قوارة شيرة - газировка)
Reste vrai, non, fais pas l'loco
Оставайся настоящим, не строй из себя дурачка
Fais un wesh, on fait pas coucou
Сделай вэш, мы не говорим "ку-ку"
Fais un wesh, on fait pas coucou
Сделай вэш, мы не говорим "ку-ку"
Fais pas l'voyou, fais pas l'loco
Не строй из себя бандита, не строй из себя дурачка
Fais pas celui qui vend la coco
Не строй из себя того, кто продает кокс
Tu fais caca devant la popo
Ты какаешь перед полицейскими
Fais un wesh, on fait pas coucou
Сделай вэш, мы не говорим "ку-ку"
Fais pas l'voyou, fais pas l'loco
Не строй из себя бандита, не строй из себя дурачка
Fais pas celui qui vend la coco
Не строй из себя того, кто продает кокс
Tu fais caca devant la popo
Ты какаешь перед полицейскими
J'suis l'meilleur, le reste, ça compte pas
Я лучший, остальное не считается
Fils de p'tit grand, à qui tu m'compares
Сын маленького великана, с кем ты меня сравниваешь?
Que moi, y a pas plus sous-coté
Нет никого более недооцененного, чем я
Chez leur daron, l'plus écouté
Самый прослушиваемый у своих родителей
J'suis l'meilleur, ça, tout l'monde le sait
Я лучший, все это знают
Clique, clique, pah, j'ferai pas de blessés
Клик, клик, бах, я не буду ранить
Faut changer la façon de faire
Нужно изменить способ действия
Pas de ceux qui parlent et s'enferment
Не из тех, кто говорит и запирается
On vit فدزاير sans trop en faire
Мы живем в Алжире (فدزاير), особо не напрягаясь
Qui n'a pas risqué prison ferme
Кто не рисковал получить реальный срок?
Frérot, j'rappe comme pas pareil
Братан, я читаю рэп как никто другой
Make a wesh et j'apparais
Сделай вэш, и я появлюсь
J'crois que j'ai percé, c'est bon, ça y est
Кажется, я прорвался, все, вот и все
Wesh est déjà porté par elles
Вэш уже носят они
Make a wesh, make a wesh
Сделай вэш, сделай вэш
Make a wesh, make a wesh
Сделай вэш, сделай вэш
J'rappe en français, j'rappe en arabe
Я читаю рэп на французском, я читаю рэп на арабском
J'écris, j'peux t'le faire en dessin
Я пишу, я могу нарисовать тебе это
MC fait celui qui m'connaît as-p
МС строит из себя того, кто меня знает
J'étais déjà là, tu tétais l'sein
Я уже был здесь, когда ты сосал сиську
J'suis depuis plus d'10 ans
Я здесь уже больше 10 лет
J'crois qu'ta meuf, elle kiffe le son
Кажется, твоей девушке нравится мой звук
Ils sont pas là, c'était le sang
Их здесь нет, это была кровь
Vrais de vrais, peu le sont
Настоящие из настоящих, таких мало
T'inquiète, j'prendrai pas la peine
Не волнуйся, я не буду беспокоиться
Tu m'prends pour qui, non mais
Ты за кого меня принимаешь, ну же
Au besoin, tu m'appelles
При необходимости ты мне позвонишь
N'hésite pas, my homie
Не стесняйся, my homie
Bientôt, j'me fais la belle
Скоро я сбегу
Vous m'attraperez من نمي
Вы поймаете меня во сне (من نمي)
J'ai vu des choses, ma belle
Я видел вещи, моя красавица
Impossibles à nommer
Невозможно назвать
T'inquiète, j'prendrai pas la peine
Не волнуйся, я не буду беспокоиться
Tu m'prends pour qui, non mais
Ты за кого меня принимаешь, ну же
Au besoin, tu m'appelles
При необходимости ты мне позвонишь
N'hésite pas, my homie
Не стесняйся, my homie
Bientôt, j'me fais la belle
Скоро я сбегу
Vous m'attraperez من نمي
Вы поймаете меня во сне (من نمي)
J'ai vu des choses, ma belle
Я видел вещи, моя красавица
Impossibles à nommer
Невозможно назвать
Parano, j'me dis qu'je traîne
Параноик, я думаю, что тусуюсь
Avec mes futurs ennemis
Со своими будущими врагами
Au besoin, j'vois y a R
При необходимости, я вижу, есть R
T'inquiète pas, my homie
Не волнуйся, my homie
Là, j'vais devoir vous ken
Сейчас я должен вас всех трахнуть
J'crois que j'ai assez dormi
Кажется, я достаточно поспал
Sous la lumière à peine
Под едва заметным светом
Et pourtant, all eyes on me
И все же, все взгляды на мне
Yeah (make a wesh)
Да (сделать вэш)
J'arrêterai pas, no, no, no, no (make a wesh)
Я не остановлюсь, нет, нет, нет, нет (сделать вэш)
Ouais, faut s'casser, faut des lo-lo-lo-loves (make a wesh)
Да, нужно сваливать, нужны любо-о-о-ви (сделать вэш)
Yeah
Да
Et la chance, faut la prendre en leu-leu (make a wesh)
И удачу нужно брать по очереди (сделать вэш)
Eh
Эй
J'arrêterai pas, no, no, no, no (make a wesh)
Я не остановлюсь, нет, нет, нет, нет (сделать вэш)
Ouais, faut s'casser, faut des lo-lo-lo-loves (make a wesh)
Да, нужно сваливать, нужны любо-о-о-ви (сделать вэш)
Yeah
Да
Et la chance, faut la prendre en leu-leu, eh (make a wesh)
И удачу нужно брать по очереди, эй (сделать вэш)
J'arrêterai pas, no, no, no, no (make a wesh)
Я не остановлюсь, нет, нет, нет, нет (сделать вэш)
No
Нет
J'arrêterai pas, no, no, no, no, no (make a wesh)
Я не остановлюсь, нет, нет, нет, нет, нет (сделать вэш)
J'arrêterai pas, no, no, no, no
Я не остановлюсь, нет, нет, нет, нет
Make a wesh (make a wesh)
Сделать вэш (сделать вэш)
Make a wesh (make a wesh)
Сделать вэш (сделать вэш)
Make a wesh, make a wesh, make a wesh
Сделать вэш, сделать вэш, сделать вэш
Make a wesh (make a wesh)
Сделать вэш (сделать вэш)
Make a wesh (make a wesh)
Сделать вэш (сделать вэш)
Make a wesh, make a wesh, make a wesh
Сделать вэш, сделать вэш, сделать вэш
Make a wesh (make a wesh)
Сделать вэш (сделать вэш)
Make a wesh (make a wesh)
Сделать вэш (сделать вэш)
Make a wesh, make a wesh, make a wesh
Сделать вэш, сделать вэш, сделать вэш
Make a wesh (make a wesh)
Сделать вэш (сделать вэш)
Make a wesh (make a wesh)
Сделать вэш (сделать вэш)
Make a wesh, make a wesh, make a wesh
Сделать вэш, сделать вэш, сделать вэш
Make a wesh, make a wesh
Сделать вэш, сделать вэш
Make a wesh, make a wesh
Сделать вэш, сделать вэш





Авторы: Mehdi Mohammedi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.