Текст и перевод песни Icowesh - NLNLR
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'les
vois,
ils
s'croient
dans
l'Parrain
Вижу
их,
возомнили
себя
из
"Крестного
отца"
J'les
vois,
ils
finissent
tous
morts
(bang
bang)
Вижу
их,
все
кончат
плохо
(бах,
бах)
J'les
vois,
ils
arrivent
un
par
un
Вижу
их,
приходят
по
одному
J'les
vois
repartir
doucement
Вижу
их,
уходят
тихонько
Ils
nous
aiment
pas,
babe
(babe)
Они
нас
не
любят,
детка
(детка)
Ça
nous
gêne
pas,
babe
(babe)
Нам
все
равно,
детка
(детка)
Au
final,
je
bois
plus
(oui)
В
итоге,
я
пью
больше
(да)
Au
final,
j'les
vois
plus
(nah)
В
итоге,
я
их
не
вижу
(нет)
Ils
nous
aiment
pas,
babe
(babe)
Они
нас
не
любят,
детка
(детка)
Ça
nous
gêne
pas,
babe
Нам
все
равно,
детка
Au
final,
je
bois
plus
В
итоге,
я
пью
больше
Au
final,
j'les
vois
plus
В
итоге,
я
их
не
вижу
Pas
besoin
d'eux,
pas
besoin
d'leur
aide
Не
нужны
они,
не
нужна
их
помощь
Ils
n'ont
pas
nos
vies,
on
n'a
pas
leurs
rêves
У
них
не
наши
жизни,
у
нас
не
их
мечты
Nique-les,
nique
leurs
règles,
ey
К
черту
их,
к
черту
их
правила,
эй
Nique-les,
nique
leurs
règles,
han
К
черту
их,
к
черту
их
правила,
ага
Ils
veulent
devenir
nos
putains
d'maîtres
Хотят
стать
нашими
чертовыми
хозяевами
Ils
veulent
qu'on
se
soumette,
putain
d'merde
Хотят,
чтобы
мы
подчинялись,
черт
возьми
Nique-les,
nique
leurs
règles,
ey
К
черту
их,
к
черту
их
правила,
эй
Nique-les,
nique
leurs
règles,
ey
К
черту
их,
к
черту
их
правила,
эй
Au
final,
faut
pas
s'leurrer
В
конце
концов,
не
стоит
себя
обманывать
Ils
nous
aiment
pas
du
fond
d'leur
être
Они
нас
не
любят
в
глубине
души
Nique-les,
nique
leurs
règles,
han
К
черту
их,
к
черту
их
правила,
ага
Nique-les,
nique
leurs
règles,
ey
К
черту
их,
к
черту
их
правила,
эй
Une
fois
(une
seule)
Один
раз
(только
один)
Pas
deux
(jamais)
Не
два
(никогда)
Ils
croient
qu'on
joue,
on
va
les
gifler
Думают,
что
мы
играем,
мы
им
дадим
отпор
Tu
parles
d'eux
(hein)
Ты
говоришь
о
них
(а?)
Ils
parlent
de
toi
(hein)
Они
говорят
о
тебе
(а?)
Nique-toi
(oui)
К
черту
тебя
(да)
Nique-les
(oui)
К
черту
их
(да)
Un
joint
(une
'teille)
Один
косяк
(одна
бутылка)
Ou
deux
(ou
six)
Или
два
(или
шесть)
J'sais
plus
quelle
heure
il
est,
yeah
Я
уже
не
знаю,
сколько
времени,
да
M'en
fous
d'toi
(bats
les
couilles)
Плевать
на
тебя
(до
лампочки)
M'en
fous
d'eux
(bats
les
couilles)
Плевать
на
них
(до
лампочки)
Nique-toi
(oui)
К
черту
тебя
(да)
Nique-les
(oui)
К
черту
их
(да)
J'les
vois,
ils
s'croient
dans
l'Parrain
Вижу
их,
возомнили
себя
из
"Крестного
отца"
J'les
vois,
ils
finissent
tous
morts
Вижу
их,
все
кончат
плохо
J'les
vois,
ils
arrivent
un
par
un
Вижу
их,
приходят
по
одному
J'les
vois
repartir
doucement
Вижу
их,
уходят
тихонько
Ils
nous
aiment
pas,
babe
Они
нас
не
любят,
детка
Ça
nous
gêne
pas,
babe
Нам
все
равно,
детка
Au
final,
je
bois
plus
В
итоге,
я
пью
больше
Au
final,
j'les
vois
plus
В
итоге,
я
их
не
вижу
J'les
vois,
ils
s'croient
dans
l'Parrain
Вижу
их,
возомнили
себя
из
"Крестного
отца"
J'les
vois,
ils
finissent
tous
morts
Вижу
их,
все
кончат
плохо
J'les
vois,
ils
arrivent
un
par
un
Вижу
их,
приходят
по
одному
J'les
vois
repartir
doucement
Вижу
их,
уходят
тихонько
Ils
nous
aiment
pas,
babe
(baby)
Они
нас
не
любят,
детка
(малышка)
Ça
nous
gêne
pas,
babe
(baby)
Нам
все
равно,
детка
(малышка)
Au
final,
je
bois
plus
В
итоге,
я
пью
больше
Au
final,
j'te
vois
plus
В
итоге,
я
тебя
больше
не
вижу
J'les
vois
courir
derrière
les
sous
Вижу,
как
они
гоняются
за
деньгами
Pour
eux,
tout
est
dans
l'paraître
Для
них
все
дело
во
внешности
J't'ai
déjà
dit,
la
vie,
ça
m'saoule
Я
уже
говорил
тебе,
жизнь
меня
достала
Tu
m'feras
pas
douter,
non,
arrête
Ты
не
заставишь
меня
сомневаться,
нет,
прекрати
J'les
vois
rapper,
j'fais
le
sourd
Вижу,
как
они
читают
рэп,
я
притворяюсь
глухим
Ils
apparaissent
puis
disparaissent
Они
появляются,
а
потом
исчезают
Rien
que
tu
parles,
tu
restes
en
dessous
Стоит
тебе
открыть
рот,
ты
остаешься
внизу
T'es
moins
productif
que
ma
paresse
Ты
менее
продуктивен,
чем
моя
лень
Ça
se
répare
pas,
babe
(babe)
Это
не
исправить,
детка
(детка)
On
se
sépare,
babe
(babe)
Мы
расстаемся,
детка
(детка)
Au
final,
je
bois
plus
(plus)
В
итоге,
я
пью
больше
(больше)
Au
final,
j'te
vois
plus
(jamais)
В
итоге,
я
тебя
больше
не
вижу
(никогда)
À
croire
que
sans
eux,
tout
s'arrête
Как
будто
без
них
все
остановится
Pourtant,
sans
eux,
le
jour
se
lève
Но
без
них
восходит
солнце
Nique-les,
nique
leurs
règles,
ey
К
черту
их,
к
черту
их
правила,
эй
Nique-les,
nique
leurs
règles,
han
К
черту
их,
к
черту
их
правила,
ага
Rendez-vous
dans
l'arène
Встречаемся
на
арене
C'est
des
rois
fous
qui
tiennent
les
rênes
Это
безумные
короли
держат
бразды
правления
Nique-les,
nique
leurs
règles,
ey
К
черту
их,
к
черту
их
правила,
эй
Nique-les,
nique
leurs
règles,
ey
К
черту
их,
к
черту
их
правила,
эй
Pas
la
paix,
on
n'a
rien
à
perdre
Не
мир,
нам
нечего
терять
Si
ils
veulent
la
guerre,
y
aura
pas
d'trêve
Если
они
хотят
войны,
перемирия
не
будет
Nique-les,
nique
leurs
règles,
han
К
черту
их,
к
черту
их
правила,
ага
Nique-les,
nique
leurs
règles,
ey
К
черту
их,
к
черту
их
правила,
эй
Ils
parlent
de
toi,
tu
parles
d'eux
(ça
parle
beaucoup)
Они
говорят
о
тебе,
ты
говоришь
о
них
(много
болтают)
Ils
t'parlent
de
moi,
avoue
(sûr)
Они
говорят
тебе
обо
мне,
признайся
(точно)
Oh
la
la,
mais
quel
niveau
Ого,
ну
и
уровень
Tous
autant
qu'vous
êtes,
bah
niquez-vous
(oh
oui)
Все
вы,
да
пошли
вы
(о
да)
Depuis
l'temps,
vrais
reconnaissent
vrais
С
давних
пор,
настоящие
узнают
настоящих
Même
si
faux
traînent
près
d'chez
nous
Даже
если
фальшивки
слоняются
рядом
с
нами
Si
tu
vois
en
nous
ces
défauts
Если
ты
видишь
в
нас
эти
недостатки
C'est
qu'on
est
des
faux,
nique-nous
(normal)
Значит,
мы
фальшивки,
к
черту
нас
(логично)
J'les
vois,
ils
s'croient
dans
l'Parrain
Вижу
их,
возомнили
себя
из
"Крестного
отца"
J'les
vois,
ils
finissent
tous
morts
Вижу
их,
все
кончат
плохо
J'les
vois,
ils
arrivent
un
par
un
Вижу
их,
приходят
по
одному
J'les
vois
repartir
doucement
Вижу
их,
уходят
тихонько
Ils
nous
aiment
pas,
babe
Они
нас
не
любят,
детка
Ça
nous
gêne
pas,
babe
Нам
все
равно,
детка
Au
final,
je
bois
plus
В
итоге,
я
пью
больше
Au
final,
j'les
vois
plus
В
итоге,
я
их
не
вижу
J'les
vois,
ils
s'croient
dans
l'Parrain
Вижу
их,
возомнили
себя
из
"Крестного
отца"
J'les
vois,
ils
finissent
tous
morts
Вижу
их,
все
кончат
плохо
J'les
vois,
ils
arrivent
un
par
un
Вижу
их,
приходят
по
одному
J'les
vois
repartir
doucement
Вижу
их,
уходят
тихонько
Ils
nous
aiment
pas,
babe
(baby)
Они
нас
не
любят,
детка
(малышка)
Ça
nous
gêne
pas,
babe
(baby)
Нам
все
равно,
детка
(малышка)
Au
final,
je
bois
plus
В
итоге,
я
пью
больше
Au
final,
j'te
vois
plus
В
итоге,
я
тебя
больше
не
вижу
C'est
vrai
que
je
m'laisse
aller
(ey,
ey,
ey)
Это
правда,
что
я
пускаю
все
на
самотек
(эй,
эй,
эй)
Mais
t'inquiète,
j'les
vois
venir
(ouais,
ouais)
Но
не
волнуйся,
я
вижу,
как
они
идут
(ага,
ага)
Je
sais
que
c'est
tous
des
lâches
(tous,
tous,
tous,
tous,
tous)
Я
знаю,
что
они
все
трусы
(все,
все,
все,
все,
все)
Pour
ça
que
je
dois
tenir
(ah
oui,
à
jamais,
à
jamais)
Поэтому
я
должен
держаться
(ага,
да,
навсегда,
навсегда)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mehdi Mohammedi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.