Icowesh - Tokyo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Icowesh - Tokyo




Tokyo
Токио
Bien avant de la connaître, j'crois que j'l'aimais déjà
Задолго до знакомства, кажется, я уже любил тебя
Pour elle, pour être honnête, j'pourrais fumer des gens
Ради тебя, честно говоря, я бы горы свернул
J'l'aime et j'la connais à peine, c'est ma Tokyo
Я люблю тебя, едва зная, ты моя Токио
J'sais qu'elle va causer ma perte, c'est ma Tokyo
Знаю, ты станешь моей погибелью, ты моя Токио
Mélange d'amour et de haine, mélange de joie et de peine
Смесь любви и ненависти, смесь радости и боли
À elle seule, elle fait la paire, c'est ma Tokyo
Ты одна стоишь пары, ты моя Токио
Pendant l'braquage, elle m'dit "je t'aime" dans le talkie, oh
Во время ограбления, ты сказала люблю тебя" по рации, о
Mais j'sais qu'un jour, j'devrais quitter ma Tokyo, oh
Но я знаю, что однажды, мне придется покинуть мою Токио, о
J'aurais tout fait pour te garder, j'aurais tout fait pour t'avoir
Я бы сделал все, чтобы удержать тебя, я бы сделал все, чтобы заполучить тебя
Et quand j'te regarde, crois-moi, j'arrive à tout voir
И когда я смотрю на тебя, поверь, я вижу тебя насквозь
J'sais qu'une part de toi me veut, j'sais qu'une part de moi te veut pas
Я знаю, часть тебя хочет меня, я знаю, часть меня не хочет тебя
Pourquoi éteindre ce feu, ce feu qui ne brûle pas, yeah
Зачем гасить этот огонь, огонь, который не горит, да
Tu n'es pas heureuse, je sais bien qu'tu souffres le martyre
Ты несчастна, я знаю, что ты мучаешься
Tu es dangereuse, ça tombe bien, le danger m'attire
Ты опасна, и хорошо, опасность меня привлекает
Et puis, plus je creuse, plus j'me dis que j'devrais partir
И чем больше я копаюсь, тем больше понимаю, что мне следует уйти
En attendant d'se quitter
Пока мы не расстались
On va vivre nos rêves, ouais, on va braquer le monde
Мы будем жить нашими мечтами, да, мы ограбим мир
Oui, moi, je sais qui t'es
Да, я знаю, кто ты
Celle qui fait que j'me relève, celle qui fait que je tombe
Та, которая заставляет меня подниматься, та, которая заставляет меня падать
Oh la la la, tu m'rends malade
О ля ля ля, ты сводишь меня с ума
Quand t'es pas là, tout est pâle
Когда тебя нет рядом, все блекнет
Sans toi, la vie n'est pas belle
Без тебя жизнь не прекрасна
Toi et moi contre le monde, même pas peur
Ты и я против всего мира, нам даже не страшно
On va tout prendre comme dans Casa de Papel
Мы заберем все, как в "Бумажном доме"
Bien avant de la connaître, j'crois que j'l'aimais déjà
Задолго до знакомства, кажется, я уже любил тебя
Pour elle, pour être honnête, j'pourrais fumer des gens
Ради тебя, честно говоря, я бы горы свернул
J'l'aime et j'la connais à peine, c'est ma Tokyo
Я люблю тебя, едва зная, ты моя Токио
J'sais qu'elle va causer ma perte, c'est ma Tokyo
Знаю, ты станешь моей погибелью, ты моя Токио
Mélange d'amour et de haine, mélange de joie et de peine
Смесь любви и ненависти, смесь радости и боли
À elle seule, elle fait la paire, c'est ma Tokyo
Ты одна стоишь пары, ты моя Токио
Pendant l'braquage, elle m'dit "je t'aime" dans le talkie, oh
Во время ограбления, ты сказала люблю тебя" по рации, о
Mais j'sais qu'un jour, j'devrais quitter ma Tokyo, oh
Но я знаю, что однажды, мне придется покинуть мою Токио, о
On aurait pu être love l'un de l'autre
Мы могли бы быть влюблены друг в друга
Mais quand l'autre s'en va, à qui la faute
Но когда один уходит, чья это вина?
La faute à celui qui reste, on s'aime, on se déteste
Вина того, кто остается, мы любим друг друга, мы ненавидим друг друга
Violente est ma tendresse mais ce qui compte, c'est le geste (ey)
Моя нежность жестока, но главное - это поступок (эй)
Besoin de faire le vide (ouais)
Мне нужно очистить голову (да)
Besoin d'elle pour la vida (yay)
Мне нужна она для жизни (да)
Et comme la vie, ça va vite (ça va, ça va vite)
И как жизнь, все быстротечно (быстро, быстротечно)
Demain, Tokyo sera loin (ey)
Завтра Токио будет далеко (эй)
Je la voulais, je la veux (ah oui)
Я хотел ее, я хочу ее (а, да)
J'revois l'regard qu'elle avait (qu'elle avait)
Я вспоминаю ее взгляд (ее взгляд)
Chaque jour, plus belle que la veille (que la, que la veille)
Каждый день, прекраснее, чем вчера (чем вчера, чем вчера)
Comment elle fait, j'sais pas, moi
Как она это делает, я не знаю
Les meufs, je sais ce qu'elles veulent, ouais
Я знаю, чего хотят девушки, да
Elle, c'est un autre level, ouais
Она - это другой уровень, да
Les meufs, je sais ce qu'elles veulent, ouais
Я знаю, чего хотят девушки, да
Elle, c'est un autre level, ouais
Она - это другой уровень, да
Bien avant de la connaître, j'crois que j'l'aimais déjà
Задолго до знакомства, кажется, я уже любил тебя
Pour elle, pour être honnête, j'pourrais fumer des gens
Ради тебя, честно говоря, я бы горы свернул
J'l'aime et j'la connais à peine, c'est ma Tokyo
Я люблю тебя, едва зная, ты моя Токио
J'sais qu'elle va causer ma perte, c'est ma Tokyo
Знаю, ты станешь моей погибелью, ты моя Токио
Mélange d'amour et de haine, mélange de joie et de peine
Смесь любви и ненависти, смесь радости и боли
À elle seule, elle fait la paire, c'est ma Tokyo
Ты одна стоишь пары, ты моя Токио
Pendant l'braquage, elle m'dit "je t'aime" dans le talkie, oh
Во время ограбления, ты сказала люблю тебя" по рации, о
Mais j'sais qu'un jour, j'devrais quitter ma Tokyo, oh
Но я знаю, что однажды, мне придется покинуть мою Токио, о





Авторы: Mehdi Mohammedi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.