Текст и перевод песни Icowesh - Tour Du Monde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
دير
تور
دو
موند
بلا
ما
تجيب
البوطة
My
world
tour
without
grabbing
booty
تكيف
المروك
و
سنيفي
بوڨوطا
Adapting
to
Morocco
while
sniffing
cocaine
من
بكري
مربوطة
و
دزاير
تبريزي
Tied
from
early
on
and
Algeria
in
disarray
نطاوع
فالسروال
و
القاع
تاع
لبرازيل
Traveling
in
pants
and
a
Brazilian
swimsuit
قلع
جاو
لي
فلي
كي
تسمع
لي
پامپون
They
escaped
to
Miami to
listen
to
pampon
معيشة
كومبليكي
كومبليكي
عالجاپون
Exquisite
living
in
Japan
بوطي
ليطالي
و
مقودة
مالديپار
Italian
boots
and
a
Maldivian
boat
كحلة
عالمالي
و
بعيدة
عالنيبال
My
blues
far
from
Nepal
طايحين
لي
زالمون
نشكو
من
لي
زارب
The
torturers
fell,
we
complained
about
the
misery
يا
حصرة
عالصحرة
سقسي
الوزارة
Oh,
the
agony
of
the
desert,
ask
the
government
في
حياتك
تبوزي
و
مكاش
لي
يمكسي
You
struggle
in
life
and
no
one
helps
قوسطو
سبانيولي
و
ثقيل
عالميكسيك
Spanish
flavors
and
Mexican
heaviness
زقو
يڨعر
و
يصرف
كي
القطري
They
dance
the
Qatari
way
while
wasting
money
يشكي
من
فرونسا
بتريكوا
تاع
باريس
Complaining
about
France's
Parisian
tricks
ڨاع
لي
فلو
يتشابهوا
تقول
جايين
من
لاشين
All
the
losers
are
the
same,
it's
like
they
come
from
nowhere
IcoWesh
A.K.A
La
Machine
IcoWesh
A.K.A
La
Machine
ألجيري
نتي
كي
الباقي
شدة
و
تزولي
Algerian
like
the
rest,
harsh
and
fleeting
بديتي
تعييهم
و
قيل
جاو
لي
زونڨلي
You
started
messing
with
them
and
they
labeled
you
crazy
درت
لي
عليا
أنا
درت
لي
كان
You
did
to
me
what
I
did
to
you
لكان
عالعقلية
جايا
ماريكان
If
you
were
smart,
you
would
have
come
to
America
ماني
منا
ماني
منهم
نو
I
belong
neither
here
nor
there,
no
ما
نكذبها
أخي
و
ما
نأمنهم
I
don't
trust
them,
my
friend,
and
I
don't
believe
them
نقتل
الباصي
و
ندفنوا
We
kill
the
drivers
and
we
bury
them
Ndiroha
zkara
Let
thém
Know
Ndiroha
zkara
Let
them
know
ماني
منا
ماني
منهم
نو
I
belong
neither
here
nor
there,
no
ما
نكذبها
أخي
و
ما
نأمنو
I
don't
trust
them,
my
friend,
and
I
don't
believe
them
نقتل
الباصي
و
ندفنوا
We
kill
the
drivers
and
we
bury
them
Ndiroha
zkara
Let
thém
Know
Ndiroha
zkara
Let
them
know
سربيلي
كيسان
ندير
تور
دو
موند
Backpack
on
my
back,
I'm
on
a
world
tour
نعطيلهم
Cul
sec
ندير
تور
دو
موند
I'll
give
them
a
dead-end so
I
can
go
on
a
world
tour
أعطيلي
لبنين
ندير
تور
دو
موند
Give
me
some
dollars
so
I
can
go
on
a
world
tour
حنا
أنا
حابيين
نديروا
تور
دو
موند
We
love
to
go
on
a
world
tour
بركاني
منهم
جيبلي
سلعة
جامايكا
My
volcano
brought
me
Jamaican
goods
في
بلادي
يتخايلوا
على
لي
فيلم
تاع
بويكا
In
my
country,
they
fantasize
about
the
Boyka
film
شفت
الكرة
الارضية
كي
شفتها
بڨوري
I
saw
the
world
like
I
saw
it
in
my
dreams
حياتي
شطاحة
و
ما
حفظت
لا
كوري
My
life
is
full
of
adventures
and
I
don't
care
about
the
rules
يتضاربوا
بيناتهم
أنا
نسنا
لا
سويت
They
fight
among
themselves,
I
don't
get
involved
ما
نقودش
روحي
عقلية
تاع
لا
سويس
I
don't
drive
myself
crazy,
that's
the
Swiss
mentality
العلم
نور
و
حنا
حاكمين
لواست
Knowledge
is
light
and
we
rule our
fears
الدنيا
دور
و
حنا
مريحين
في
الوسط
The
world
goes
round
and
round,
and
we're
chilling
in
the
middle
ما
تخلي
لغدوة
نو
نو
زرب
ديرها
ذرك
Don't
let
tomorrow
become
a
shithole,
buck
up
أزطلها
خلوي
و
حلوي
بحلوة
الترك
I'll
smoke
my
joint,
nice
and
sweet
with
Turkish
delight
حايب
ننجح
مي
قتلولنا
لعقوبة
I
want
to
succeed,
but
they
kill
my
spirit
باينا
نربح
و
بالسيجار
تاع
كوبا
We'll
surely
win
with
a
Cuban
cigar
لمنامات
ڨاع
لهيك
معلقينها
بالمساك
Everyone's
dreams
are
hanging
by
a
thread
فوك
لا
ري
بيبليك
حنا
ضاربينها
بالتشاك
Fuck
the
republic,
we're
smashing
it
with
our
sneakers
ماشي
حلوة
لمعيشة
حارة
تونسية
Tunisian
life
isn't
sweet,
it's
spicy
البرد
فالقلوب
مي
مشروبات
روسية
Coldness
in
our
hearts,
but
Russian
drinks
هنا
يشوفوا
الطورو
شغول
بڨرة
هندية
Here
they
see
the
tour
as
an
Indian
cow's
work
دير
تور
دو
موند
ذوق
سلعة
بلدية
Go
on
a
world
tour
and
taste
local
goods
حياتهم
و
حياتي
بالحروف
و
الأرقام
Their
lives
and
mine
in
letters
and
numbers
لقهاوي
لي
فحومتي
و
لقهاوي
فأمستردام
Coffee
shops
in
my
neighborhood
and
coffee
shops
in
Amsterdam
Lyrics
BY:
TAREK
TABIB
Lyrics
BY:
TAREK
TABIB
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mehdi Mohammedi, Mvgic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.