Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Ice
Age)
(Ледниковый
период)
Ain't
no
underground,
but
we
came
from
undertale
yeah
we
stuck
on
running
turf
Не
из
андеграунда,
но
мы
пришли
из-под
земли,
да
мы
застряли
на
беговой
дорожке
So
don't
get
it
twisted
noww
huh
Так
что
не
пойми
неправильно
сейчас,
хах
(Sheeesh,
sheesh,
sheesh)
(Шиииш,
шиш,
шиш)
Possum
ass
nigga
like
to
always
strike
a
nerve
Опоссумный
чувак
любит
всегда
задевать
за
живое
Yeah
they
strike
some
rounds
huh
Да
они
выпускают
несколько
раундов,
хах
Fuck
the
hookah
bitch
Нахуй
кальян,
детка
Yeah
I'm
sparking
on
this
pound
uh
Да
я
зажигаю
от
этого
фунта,
ах
This
the
real
undertale
ain't
no
fairytale
Это
настоящая
подземная
сказка,
а
не
сказка
Why
the
boy
be
bragging?
Почему
парень
хвастается?
Huh,About
to
many
knowledge
Хах,
Слишком
много
знаний
Now
he
stuck
in
jail
Теперь
он
застрял
в
тюрьме
What
it
took
to
raise
him?
Что
потребовалось,
чтобы
вырастить
его?
Now
he
waiting
on
a
bail
Теперь
он
ждет
залога
Lost
the
ball
during
scrimmage
Потерял
мяч
во
время
схватки
Now
he
trynna
know
what's
real
Теперь
он
пытается
понять,
что
реально
What's
missing
Что
упущено
Huh,
checking
on
them
coast
huh
Хах,
проверяю
их
побережье,
да
Fur
around
the
neck
huh
Мех
вокруг
шеи,
да
Man
this
shit
is
vintage
Чувак,
это
дерьмо
винтажное
Fuck
the
statue
bitch,
just
put
me
on
the
pillar
Нахуй
статую,
детка,
просто
поставь
меня
на
пьедестал
Yah
I'm
making
all
these
beats,
I
feel
like
J
Dilla
Да,
я
создаю
все
эти
биты,
я
чувствую
себя
как
Джей
Дилла
Yeah
nigga
you
know
me,
who
realer
realla
Да,
чувак,
ты
знаешь
меня,
кто
реальнее-реальнее
Who
the
realer
out
of
all
of
them,
who
the
illest?,
yeah
nigga
im
a
musician
Кто
реальнее
из
всех
них,
кто
круче?,
да
чувак,
я
музыкант
When
I
rap
I.C
down
I'm
the
coolest
Когда
я
читаю
рэп,
я
самый
крутой
Yeah
I
know
how
to
change
the
temperature
Да,
я
знаю,
как
изменить
температуру
Change
the
weather,
feel
like
subzero
Изменить
погоду,
чувствую
себя
как
Саб
Зиро
Ain't
no
underground,
but
we
came
from
undertale
yeah
we
stuck
on
running
turf
Не
из
андеграунда,
но
мы
пришли
из-под
земли,
да
мы
застряли
на
беговой
дорожке
So
don't
get
it
twisted
noww
huh
Так
что
не
пойми
неправильно
сейчас,
хах
Possum
ass
nigga
like
to
always
strike
a
nerve
Опоссумный
чувак
любит
всегда
задевать
за
живое
Yeah
they
strike
some
rounds
huh
Да
они
выпускают
несколько
раундов,
хах
Fuck
the
hookah
bitch
Нахуй
кальян,
детка
Yeah
I'm
sparking
on
this
pound
uh
Да
я
зажигаю
от
этого
фунта,
ах
This
the
real
undertale
ain't
no
fairytale
Это
настоящая
подземная
сказка,
а
не
сказка
(Ice
Age)
(Ледниковый
период)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.