Icy feat. Amorok - GEBROCHEN X VERLETZT - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Icy feat. Amorok - GEBROCHEN X VERLETZT




GEBROCHEN X VERLETZT
BROKEN X HURT
Uhh-uhh (moic made it)
Uhh-uhh (moic made it)
Uhh-uhh
Uhh-uhh
Du hast mich gebrochen und verletzt, das Leben ist ein Test
You broke me and hurt me, life is a test
Ich hab ein Bro, der nicht viel redet, dafür redet seine Strap
I got a bro who doesn't talk much, but his strap does the talking
Und ja, ich hör du bist kein Junkie, was du redest, alles Cap
And yeah, I hear you're not a junkie, what you're saying is all cap
Okay ja, ich bin ein Junk, meine Synapsen sind am Arsch
Okay yeah, I'm a junkie, my synapses are fucked
Zwei Oxycodon, ungefähr hundert Milligramm
Two Oxycodone, about a hundred milligrams
Meine Bitch ist so Bad and Boujee, jeder Schritt ist Filigran
My girl is so bad and boujee, every step is filigree
Alprazolam, ist in meiner Tasche drin
Alprazolam, is in my pocket
Wieso bist du nicht da? Ich will keine andere
Why aren't you here? I don't want anyone else
Meine Wohnung sieht so aus, als wär ich tot
My apartment looks like I'm dead
Und mittlerweile drückt mein Magen wieder wegen Alloxon
And now my stomach is hurting again because of Alloxon
Ich wollt aufhören mit Mucke, doch keine Mucke zu machen, bin ich nicht gewohnt
I wanted to quit music, but I'm not used to not making music
S-E-Y-H-A-N ist mein Name
S-E-Y-H-A-N is my name
Ich-Ich brauch mindestens fünf Xans, wenn ich schlafe
I-I need at least five Xans when I sleep
Kein Stress, weil ich hab einen Bro mit 'ner Scharfen
No stress, because I have a bro with a gun
Ich will fliegen, ich flieg weit, weit, hoch
I want to fly, I fly far, far, high
Meine Augen sind rot wegen zu viel gesmoked
My eyes are red from smoking too much
Warum nennst du dich nur Rapper, ja, dann platzt es im Büro
Why do you call yourself a rapper, yeah, then it bursts in the office
Deine Bitch kackt auf Pepp ab und kotzt ins Klo
Your girl is freaking out on speed and puking in the toilet
Das ist in meiner DNA, Bitch, ich rappe jeden Tag
It's in my DNA, bitch, I rap every day
Meine Bitch macht Essen und dann steigt sie in die Bahn, ja
My girl makes food and then she gets on the train, yeah
Eigentlich sollte alles anders sein, aber alles ging kaputt nur durch eine Line
Everything was supposed to be different, but everything got fucked up just because of one line
Icy ist der Junge, der im Zimmer bleibt
Icy is the boy who stays in the room
Bin auf Drugs, ab und an mach ich auch Steine klein
I'm on drugs, every now and then I also crush rocks
Ja, ich schwör, ich wollt nie so sein
Yeah, I swear, I never wanted to be like this
Du warst alles für mich, du warst mein größtes High
You were everything to me, you were my biggest high
Du bist so kaputt, du kannst tödlich sein
You're so broken, you can be deadly
Weil, seitdem du da bist, ist alles nicht mehr so einfach
Because since you've been around, everything is no longer so easy
Du hast mich gebrochen und verletzt, das Leben ist ein Test
You broke me and hurt me, life is a test
Ich hab ein Bro, der nicht viel redet, dafür redet seine Strap
I got a bro who doesn't talk much, but his strap does the talking
Und ja, ich hör du bist kein Junkie, was du redest, alles Cap
And yeah, I hear you're not a junkie, what you're saying is all cap
Okay ja, ich bin ein Junk, meine Synapsen sind am Arsch
Okay yeah, I'm a junkie, my synapses are fucked
Zwei Oxycodon, ungefähr hundert Milligramm
Two Oxycodone, about a hundred milligrams
Mein Bitch ist so Bad and Boujee, jeder Schritt ist Filigran
My girl is so bad and boujee, every step is filigree
Alprazolam, ist in meiner Tasche drin
Alprazolam, is in my pocket
Wieso bist du nicht da? Ich will keine andere
Why aren't you here? I don't want anyone else
Ich mische Jacky-Cola mit ein bisschen Fentanyl
I mix Jacky-Cola with a little Fentanyl
Ich sag mei'm Baby: "Drogen lassen dich nicht besser fühlen"
I tell my baby: "Drugs don't make you feel better"
Ich und Icy sind schon was als Vorvorgestern, yeah
Me and Icy have been something since the day before yesterday, yeah
Mach ein Tape in ein'm Tag, wer kann das? Ich kenn keinen (ja)
Make a tape in a day, who can do that? I don't know anyone (yeah)
Ich sipp Codeine an 'nem Dienstag wie Çay (huh)
I sip Codeine on a Tuesday like Çay (huh)
Gucci auf mir, bin ein Junk in Design (Million)
Gucci on me, I'm a junkie in designer (Million)
Sie woll'n mich kriegen, ich lass sie nicht rein (ja)
They want to get me, I won't let them in (yeah)
Weil ich in mein'n Feelings bin, kipp ich 'ne Pint
Because I'm in my feelings, I pour a pint
Mach ein Tape in einem Tag, wenn ich drauf Bock hab (ja)
Make a tape in a day, if I feel like it (yeah)
Da ist Tee in meinem Cup, das ist kein Wockhardt (Lean)
There's tea in my cup, that's not Wockhardt (Lean)
Mach ein Tape in einem Tag, wenn ich drauf Bock hab
Make a tape in a day, if I feel like it
Da ist Tee in meinem Cup, das ist kein Wockhardt
There's tea in my cup, that's not Wockhardt






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.