Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
know
how
I'm
gonna
say
this
Я
не
знаю,
как
мне
это
сказать
I
spoke
of
you
too
much
but
the
record
keeps
replaying
Я
слишком
много
о
тебе
говорила,
но
запись
постоянно
повторяется
The
needle
poking
pressure
as
it
breaks
out
the
surface
Игла
давит,
проникая,
когда
она
выходит
на
поверхность
I'm
just
trying
to
escape
this
Я
просто
пытаюсь
сбежать
от
этого
Trynna
slip
away
from
the
cuffs,
I
know
that
I'm
binded
too
Пытаюсь
выскользнуть
из
наручников,
я
знаю,
что
связана
Being
honest
with
my
friends,
cause
I
know
who
I'm
lying
to
Буду
честна
со
своими
друзьями,
потому
что
я
знаю,
кому
я
лгу
With
the
anger
in
my
parents
face,
I
clearly
recall
С
гневом
в
глазах
моих
родителей,
я
отчетливо
помню
The
blame
is
on
you,
but
I
feel
like
it's
my
fault
Вина
на
тебе,
но
мне
кажется,
что
это
моя
вина
Don't
mind
the
progress
cause
of
all
of
these
issues
Не
обращай
внимания
на
прогресс
из-за
всех
этих
проблем
And
my
mind
turning
to
violence
when
the
trauma
continues
И
мой
разум
превращается
в
насилие,
когда
травма
продолжается
With
the
eyes
on
the
line,
when
it
comes
to
these
venues
С
глазами
на
линии,
когда
дело
доходит
до
этих
мест
I'm
losing
the
uphill
battle
and
I
am
losing
all
my
values
Я
проигрываю
битву
в
гору,
и
я
теряю
все
свои
ценности
These
demons
drag
me
down
as
I'm
loosing
my
grip
Эти
демоны
тянут
меня
вниз,
когда
я
теряю
контроль
Cause
I'm
hearing
your
name,
got
me
feeling
like
shit
Потому
что
я
слышу
твое
имя,
и
мне
становится
дерьмово
A
permanent
scar
on
that
you
carved
inside
of
my
head
Постоянный
шрам,
который
ты
вырезала
у
меня
в
голове
I'm
trying
to
forget
you
Я
пытаюсь
забыть
тебя
And
I
know
that
you'll
break
me
again
И
я
знаю,
что
ты
сломаешь
меня
снова
I'm
pretty
sure
I
know
how
this
ends
Я
почти
уверена,
что
знаю,
чем
это
закончится
You
got
me
feeling
like
I'm
a
maniac,
oh
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
маньяком,
о
What
do
you
want
from
me?
Что
ты
хочешь
от
меня?
I
can't
believe
you
made
me
believe
Я
не
могу
поверить,
что
ты
заставила
меня
поверить
Believing
you
I'm
all
that
you
need
Верить
тебе,
что
я
все,
что
тебе
нужно
You
got
me
feeling
like
I'm
a
maniac,
oh
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
маньяком,
о
What
do
you
want
from
me?
Что
ты
хочешь
от
меня?
What
do
you
want
from
me?
Что
ты
хочешь
от
меня?
I
fucking
miss
the
person
that
I
used
to
be
Я
чертовски
скучаю
по
тому
человеку,
которым
я
была
раньше
So
pure,
bright,
determined
and
so
care
free
Такой
чистой,
яркой,
решительной
и
такой
беззаботной
And
yet,
you
flipped
the
script,
crumpled
to
bits
and
threw
it
at
me
И
все
же
ты
перевернула
сценарий,
скомкала
его
в
клочья
и
бросила
мне
The
fact
that
I
didn't
see
it
coming?
embarrassing
Тот
факт,
что
я
не
увидела
этого,
стыдно
But
the
part
of
the
story
that
I'm
pissed
off
the
most
Но
часть
истории,
которая
меня
больше
всего
бесит
Is
that
I'll
never
get
my
justice,
hold
me
into
a
choke
Это
то,
что
я
никогда
не
получу
справедливости,
ты
душишь
меня
And
all
the
people
don't
believe
me
when
I
speak
out
my
truth
И
все
люди
не
верят
мне,
когда
я
говорю
свою
правду
You
ripped
my
inner
child
and
you
fucking
killed
my
childhood
Ты
разорвала
моего
внутреннего
ребенка
и
ты
чертовски
убила
мое
детство
Stressing
'bout
the
future?
Yea,
I'm
just
about
managing
Беспокоюсь
о
будущем?
Да,
я
просто
справляюсь
Even
with
all
of
my
friends,
in
the
inside
I'm
perishing
Даже
со
всеми
моими
друзьями,
внутри
я
погибаю
I
don't
know
where
to
turn,
when
these
questions
need
answering
Я
не
знаю,
куда
обратиться,
когда
эти
вопросы
требуют
ответа
When
my
mind
turns
to
a
state
into
attack,
I
am
panicking
Когда
мой
разум
превращается
в
состояние
атаки,
я
в
панике
But
I
know
God
is
not
answering,
so
the
devil
made
amends
Но
я
знаю,
что
Бог
не
отвечает,
поэтому
дьявол
заключил
сделку
Insecure
about
my
body,
so
blindfold
me
again
Неуверена
в
своем
теле,
так
что
завяжи
мне
глаза
снова
I
will
never
heal
the
wounds
that
I
need
to
attend
to
Я
никогда
не
исцелю
раны,
которыми
мне
нужно
заняться
I'm
forever
damaged,
fuck
Я
навсегда
повреждена,
блин
And
I
know
that
you'll
break
me
again
И
я
знаю,
что
ты
сломаешь
меня
снова
I'm
pretty
sure
I
know
how
this
ends
(will
I
forever
be
like
this?)
Я
почти
уверена,
что
знаю,
чем
это
закончится
(буду
ли
я
навсегда
такой?)
You
got
me
feeling
like
I'm
a
maniac,
oh
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
маньяком,
о
What
do
you
want
from
me?
(what
do
you
want
from
me?)
Что
ты
хочешь
от
меня?
(что
ты
хочешь
от
меня?)
I
can't
believe
you
made
me
believe
Я
не
могу
поверить,
что
ты
заставила
меня
поверить
Believing
you
I'm
all
that
you
need
(And
I
believed
you)
Верить
тебе,
что
я
все,
что
тебе
нужно
(И
я
поверила
тебе)
You
got
me
feeling
like
I'm
a
maniac,
oh
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
маньяком,
о
What
do
you
want
from
me?
Что
ты
хочешь
от
меня?
What
do
you
want
from
me?
Что
ты
хочешь
от
меня?
A
little
messed
up,
a
little
insecure
Немного
испорченная,
немного
неуверенная
Just
'cause
the
way
you
look
Просто
из-за
того,
как
ты
выглядишь
You
take
the
air
right
out
my
lungs
Ты
выбиваешь
весь
воздух
из
моих
легких
Call
me
out,
the
same
old
story
(I
hate
you)
Вызови
меня,
та
же
старая
история
(Я
ненавижу
тебя)
I
say
no,
but
girl
you
know
me
(I
really
hate
you)
Я
говорю
нет,
но
ты
знаешь
меня,
девочка
(Я
действительно
ненавижу
тебя)
I'm
in
love
with
the
way
you
break
my
heart
(I
fucking
hate
you!)
Я
влюблена
в
то,
как
ты
разбиваешь
мое
сердце
(Я
чертовски
ненавижу
тебя!)
And
I
know
that
you'll
break
me
again
И
я
знаю,
что
ты
сломаешь
меня
снова
I'm
pretty
sure
I
know
how
this
ends
Я
почти
уверена,
что
знаю,
чем
это
закончится
You
got
me
feeling
like
I'm
a
maniac,
oh
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
маньяком,
о
What
do
you
want
from
me?
Что
ты
хочешь
от
меня?
I
can't
believe
you
made
me
believe
Я
не
могу
поверить,
что
ты
заставила
меня
поверить
Believing
you
I'm
all
that
you
need
Верить
тебе,
что
я
все,
что
тебе
нужно
You
got
me
feeling
like
I'm
a
maniac,
oh
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
маньяком,
о
What
do
you
want
from
me?
Что
ты
хочешь
от
меня?
What
do
you
want
from
me?
Что
ты
хочешь
от
меня?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Wright
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.