Semi-Colon - IcyDaRabbitперевод на немецкий




Semi-Colon
Semi-Colon
When my mind is giving out and my heart is slowing down
Wenn mein Verstand nachlässt und mein Herz langsamer schlägt
Can you help me out, I need somebody
Kannst du mir helfen, ich brauche jemanden
Need somebody, need somebody now (I need somebody now)
Ich brauche jemanden, ich brauche jemanden jetzt (Ich brauche jemanden jetzt)
When my walls are caving in and I'm this close to the ceiling
Wenn meine Mauern einstürzen und ich kurz vor dem Zusammenbruch stehe
Don't fail me now (Don't fail me, no, Don't you fail me now)
Enttäusche mich nicht jetzt (Enttäusche mich nicht, nein, enttäusche mich nicht jetzt)
When my mind is giving out and my heart is slowing down
Wenn mein Verstand nachlässt und mein Herz langsamer schlägt
Can you help me out, I need somebody
Kannst du mir helfen, ich brauche jemanden
Need somebody, need somebody now
Ich brauche jemanden, ich brauche jemanden jetzt
When my walls are caving in and I'm this close to the ceiling
Wenn meine Mauern einstürzen und ich kurz vor dem Zusammenbruch stehe
Don't fail me now, I need somebody
Enttäusche mich nicht jetzt, ich brauche jemanden
Need somebody, need somebody now
Ich brauche jemanden, ich brauche jemanden jetzt
I need somebody now, need somebody to look up too
Ich brauche jemanden jetzt, jemanden, zu dem ich aufblicken kann
I need a brother to listen before the time is due
Ich brauche einen Bruder, der zuhört, bevor die Zeit abläuft
Hearing the cards you've been dealt in this game of life
Ich höre die Karten, die dir in diesem Spiel des Lebens ausgeteilt wurden
It's a tragedy, but you were always there to make it right
Es ist eine Tragödie, aber du warst immer da, um alles richtig zu machen
Not related in blood, but to the arm to the hand
Nicht durch Blut verbunden, sondern Arm in Arm, Hand in Hand
You're my duo, wingman, you're my pride, god damn
Du bist mein Duo, mein Wingman, du bist mein Stolz, verdammt
You can make everybody happy but yourself
Du kannst jeden glücklich machen, aber nicht dich selbst
I can't imagine all the water depth that you had to delve
Ich kann mir nicht vorstellen, welche Tiefen du durchleben musstest
We know it's just a game, but we hate all the surprises
Wir wissen, es ist nur ein Spiel, aber wir hassen all die Überraschungen
Life is not for living, it's only just for surviving
Das Leben ist nicht zum Leben da, sondern nur zum Überleben
It can be so exhausting to live inside your head
Es kann so erschöpfend sein, in deinem Kopf zu leben
I know what it's like to not want to get out of bed
Ich weiß, wie es ist, nicht aus dem Bett kommen zu wollen
The constriction is so addicting, gotta keep yourself busy
Die Enge ist so süchtig machend, man muss sich beschäftigen
I'd rather talk to you for hours than to never talk to me
Ich würde lieber stundenlang mit dir reden, als nie wieder mit mir selbst
You can say it's all for nothing and it's all just a fantasy
Du kannst sagen, es ist alles umsonst und nur eine Fantasie
So please take my hand so I take you out of that reality
Also nimm bitte meine Hand, damit ich dich aus dieser Realität befreie
When my mind is giving out and my heart is slowing down
Wenn mein Verstand nachlässt und mein Herz langsamer schlägt
Can you help me out, I need somebody
Kannst du mir helfen, ich brauche jemanden
Need somebody, need somebody now
Ich brauche jemanden, ich brauche jemanden jetzt
When my walls are caving in and I'm this close to the ceiling
Wenn meine Mauern einstürzen und ich kurz vor dem Zusammenbruch stehe
Don't fail me now, I need somebody
Enttäusche mich nicht jetzt, ich brauche jemanden
Need somebody, need somebody now
Ich brauche jemanden, ich brauche jemanden jetzt
I need somebody now, need somebody to love too
Ich brauche jemanden jetzt, jemanden, den ich lieben kann
I need somebody to tell me my heart on the right track too
Ich brauche jemanden, der mir sagt, dass mein Herz auf dem richtigen Weg ist
How can an angel like you get so corrupt?
Wie kann ein Engel wie du so verderben?
How'd you get so broken? let me fix it with the hug
Wie bist du so zerbrochen? Lass mich dich mit einer Umarmung reparieren
To me you're so high, a pedestal to the wind
Für mich bist du so hoch, ein Podest im Wind
And it's know it's hard to fly when you only got one wing
Und es ist bekannt, dass es schwer ist zu fliegen, wenn man nur einen Flügel hat
So I know some days suck and some nights sting
Also weiß ich, dass manche Tage scheiße sind und manche Nächte schmerzen
But our love's strong, goes forever like a ring
Aber unsere Liebe ist stark, sie hält ewig wie ein Ring
So this a song I wrote for the damaged and the fallen
Also ist dies ein Lied, das ich für die Verletzten und Gefallenen geschrieben habe
Your show is not over, don't need an early calling
Deine Show ist noch nicht vorbei, du brauchst keinen frühen Abspann
I'm proud of you all, if you're standing or you're crawling
Ich bin stolz auf euch alle, egal ob ihr steht oder kriecht
And the fact you're walking forward
Und die Tatsache, dass du vorwärts gehst
You're so strong and that's applauding
Du bist so stark und das verdient Applaus
You're the crown of the world, the cream of the crop
Du bist die Krone der Welt, die Crème de la Crème
Climbing up struggle mountain to recover at the top
Den Kampfberg hinaufklettern, um oben wieder gesund zu werden
So let's not end this life sentence on a full stop
Also lasst uns dieses Lebensurteil nicht mit einem Punkt beenden
Let's put it in a semi-colon and make a new drop. don't stop
Lasst uns es in ein Semikolon setzen und einen neuen Anfang machen. Hör nicht auf
When my mind is giving out and my heart is slowing down
Wenn mein Verstand nachlässt und mein Herz langsamer schlägt
Can you help me out, I need somebody
Kannst du mir helfen, ich brauche jemanden
Need somebody, need somebody now
Ich brauche jemanden, ich brauche jemanden jetzt
When my walls are caving in and I'm this close to the ceiling
Wenn meine Mauern einstürzen und ich kurz vor dem Zusammenbruch stehe
Don't fail me now
Enttäusche mich nicht jetzt
Don't you fail me now
Enttäusche mich nicht jetzt
No, don't you fail me now!
Nein, enttäusche mich nicht jetzt!
When my mind is giving out and my heart is slowing down
Wenn mein Verstand nachlässt und mein Herz langsamer schlägt
Can you help me out, I need somebody
Kannst du mir helfen, ich brauche jemanden
Need somebody, need somebody now
Ich brauche jemanden, ich brauche jemanden jetzt
When my walls are caving in and I'm this close to the ceiling
Wenn meine Mauern einstürzen und ich kurz vor dem Zusammenbruch stehe
Don't fail me now, I need somebody
Enttäusche mich nicht jetzt, ich brauche jemanden
Need somebody, need somebody now
Ich brauche jemanden, ich brauche jemanden jetzt
I need somebody now!
Ich brauche jemanden jetzt!
I need somebody now
Ich brauche jemanden jetzt
Yea, I need somebody now
Ja, ich brauche jemanden jetzt





Авторы: Jan Wright


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.