Where To Go - IcyDaRabbitперевод на немецкий




Where To Go
Wohin Gehen
Show me where to go
Zeig mir, wohin ich gehen soll
When the rain is coming down (It's coming down)
Wenn der Regen fällt (Er fällt)
It's pouring now (it's pouring now)
Er gießt gerade (er gießt gerade)
I need an answer
Ich brauche eine Antwort
Show me where to go
Zeig mir, wohin ich gehen soll
(Can you show me where to go with these lights off?)
(Kannst du mir zeigen, wohin ich gehen soll, wenn das Licht aus ist?)
When the twisters' touching down (it's touching down)
Wenn die Tornados aufkommen (sie kommen auf)
It's approaching now
Sie nähern sich gerade
Yeah, okay
Ja, okay
Lost in the city, my mind's spinning round
Verloren in der Stadt, mein Kopf dreht sich im Kreis
Concrete jungle, can't find my way out
Betondschungel, ich kann meinen Weg nicht finden
Neon lights flicker and my soul's gone cold
Neonlichter flackern und meine Seele ist kalt geworden
In this maze of faces where the treasure is gold
In diesem Labyrinth von Gesichtern, wo der Schatz Gold ist
And I'm merging out of the name of a ghost town
Und ich verschmelze mit dem Namen einer Geisterstadt
I don't wanna speak so I look down
Ich möchte nicht sprechen, also schaue ich nach unten
As I'm looking for the marks that I have found
Während ich nach den Zeichen suche, die ich gefunden habe
And the vocal of the wind bound to go round
Und die Stimme des Windes ist dazu bestimmt, sich zu drehen
As I'm walking to the streets, not knowing where to go
Während ich die Straßen entlanggehe, ohne zu wissen, wohin ich gehen soll
Where these buildings' whisper secrets no one knows
Wo diese Gebäude Geheimnisse flüstern, die niemand kennt
As my heart's feeling heavy, by the weight of despair
Während mein Herz schwer ist, von der Last der Verzweiflung
And I'm numb to the chaos, tryina find some air
Und ich taub bin für das Chaos, versuche etwas Luft zu finden
Now the noise becoming constricting
Jetzt wird der Lärm erdrückend
But I can't help but listen
Aber ich kann nicht anders, als zuzuhören
To learn to live is my mission
Um zu lernen, zu leben, ist meine Mission
But that's just the work of another fiction
Aber das ist nur das Werk einer weiteren Fiktion
Show me where to go
Zeig mir, wohin ich gehen soll
(Can you show me where to go with the lights off?)
(Kannst du mir zeigen, wohin ich gehen soll, wenn das Licht aus ist?)
When the rain is coming down (yes it's coming down)
Wenn der Regen fällt (ja, er fällt)
It's pouring now (it's pouring now)
Er gießt gerade (er gießt gerade)
I need an answer (I need an answer)
Ich brauche eine Antwort (Ich brauche eine Antwort)
Show me where to go
Zeig mir, wohin ich gehen soll
(Can you show me where to go with these lights off?)
(Kannst du mir zeigen, wohin ich gehen soll, wenn das Licht aus ist?)
When the twisters' touching down (when it's touching down)
Wenn die Tornados aufkommen (wenn sie aufkommen)
It's approaching now
Sie nähern sich gerade
With the people passing by, they're just nameless ghosts
Mit den Leuten, die an mir vorbeigehen, sind sie nur namenlose Geister
In this crowded world, I'm feeling comatose
In dieser überfüllten Welt fühle ich mich komatös
Lost in the noise, drowning in the sound
Verloren im Lärm, ertrinke im Klang
In the city's heartbeat, I can't be found
Im Herzschlag der Stadt kann ich nicht gefunden werden
Now I got all of these lights blinding my eyes
Jetzt blendet mich all dieses Licht
Don't want the trouble so I'm off the prize
Ich will keine Probleme, also bin ich nicht auf den Preis aus
And I can't sleep so my lifes' in delay
Und ich kann nicht schlafen, also ist mein Leben verzögert
With a sky so blue, whys' my colour grey?
Mit einem so blauen Himmel, warum ist meine Farbe grau?
Every street corner holds' a story untold
Jede Straßenecke birgt eine ungesagte Geschichte
My emotions fade as the nights' grow cold
Meine Emotionen verblassen, je kälter die Nächte werden
Like a stranger to my own skin, as I roam
Wie ein Fremder in meiner eigenen Haut, während ich umherirrende
Yearning for purpose, a place to call home
Sehnsucht nach einem Sinn, einem Ort, den ich Zuhause nennen kann
But I'll never find home inside of this dungeon
Aber ich werde nie ein Zuhause in diesem Verlies finden
To think I was right all of a sudden
Zu denken, ich hatte plötzlich Recht
My brain feels' too low to function
Mein Gehirn fühlt sich zu schwach an, um zu funktionieren
Perhaps I'm going to malfunction
Vielleicht werde ich eine Fehlfunktion haben
Show me where to go
Zeig mir, wohin ich gehen soll
(Can you show me where to go with the light off?)
(Kannst du mir zeigen, wohin ich gehen soll, wenn das Licht aus ist?)
When the rain is coming down (yes it's coming down)
Wenn der Regen fällt (ja, er fällt)
It's pouring now (it's pouring now)
Er gießt gerade (er gießt gerade)
I need an answer (I need an answer)
Ich brauche eine Antwort (Ich brauche eine Antwort)
Show me where to go
Zeig mir, wohin ich gehen soll
(Can you show me where to go with these light off?)
(Kannst du mir zeigen, wohin ich gehen soll, wenn das Licht aus ist?)
When the twisters' touching down (when it's touching down)
Wenn die Tornados aufkommen (wenn sie aufkommen)
It's approaching now
Sie nähern sich gerade
I need an answer
Ich brauche eine Antwort
I'm looking for the answer
Ich suche nach der Antwort
I'm searching for the answer
Ich bin auf der Suche nach der Antwort
I need an answer
Ich brauche eine Antwort
I'm finding for the answer
Ich finde nach der Antwort
I need you to please answer
Ich bitte dich, bitte antworte
Show me where to go
Zeig mir, wohin ich gehen soll
(Show me where to go with the light off?)
(Zeig mir, wohin ich gehen soll, wenn das Licht aus ist?)
When the rain is coming down (yes it's coming down)
Wenn der Regen fällt (ja, er fällt)
It's pouring now (it's pouring now)
Er gießt gerade (er gießt gerade)
I need an answer (I need an answer)
Ich brauche eine Antwort (Ich brauche eine Antwort)
Show me where to go
Zeig mir, wohin ich gehen soll
(Show me where to go with these lights off?)
(Zeig mir, wohin ich gehen soll, wenn das Licht aus ist?)
When the twisters' touching down (twisters' touching down)
Wenn die Tornados aufkommen (Tornados kommen auf)
It's approaching now
Sie nähern sich gerade
Show me where to go
Zeig mir, wohin ich gehen soll
When the rain is coming down
Wenn der Regen fällt






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.