IcyDaRabbit - Write and Cry (Interlude) - перевод текста песни на немецкий

Write and Cry (Interlude) - IcyDaRabbitперевод на немецкий




Write and Cry (Interlude)
Write and Cry (Interlude)
Every night all I do is write and cry now
Jede Nacht mache ich nichts anderes, als zu schreiben und zu weinen.
Every night all I do is write and cry now
Jede Nacht mache ich nichts anderes, als zu schreiben und zu weinen.
Every night all I do is write and cry now
Jede Nacht mache ich nichts anderes, als zu schreiben und zu weinen.
Every night all I do is write and cry now
Jede Nacht mache ich nichts anderes, als zu schreiben und zu weinen.
All the controversies surrounds My head,
All die Kontroversen umgeben meinen Kopf,
But I do ever wonder if I'm better off dead
Aber ich frage mich oft, ob ich nicht besser tot wäre.
But I wonder what you do If you see me in bed with a knife in my head,
Aber ich frage mich, was du tun würdest, wenn du mich im Bett mit einem Messer im Kopf siehst,
Sheets are red, Wait!
Die Laken sind rot, Warte!
Every time we talk all about the subject,
Jedes Mal, wenn wir reden, geht es immer um das gleiche Thema,
You'd always say that "it's hard to digest"
Du sagst immer, dass "es schwer zu verdauen ist".
We had to go and erase all the progress,
Wir mussten alles, was wir erreicht hatten, auslöschen,
And you still used me like an object,
Und du hast mich trotzdem wie ein Objekt benutzt.
You'd told me that I'm a nobody, Why are you calling my phone?
Du hast mir gesagt, ich sei ein Nichts, warum rufst du jetzt mein Telefon an?
I tried to escape but I am stuck inside this zone,
Ich habe versucht zu entkommen, aber ich stecke in dieser Zone fest.
You talking shit and say that it's banter
Du redest Scheiße und sagst, es sei nur ein Witz,
But every time I ask why there was no answer
Aber jedes Mal, wenn ich frage, warum, bekomme ich keine Antwort.
All of the arguments that always debate,
All die Argumente, die immer wieder diskutiert werden,
We had to end it all because that is fate,
Wir mussten alles beenden, weil es Schicksal war,
Cause all I want to see is a smile on your face,
Denn alles, was ich sehen will, ist ein Lächeln auf deinem Gesicht,
But that shit was pitiful and it all goes to waste!
Aber das war erbärmlich und alles geht zu den Hund!





Авторы: Jan Wright


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.