Icynico - Eso Que Nos Hace - перевод текста песни на немецкий

Eso Que Nos Hace - Icynicoперевод на немецкий




Eso Que Nos Hace
Das, was uns ausmacht
Eso que nos hace volar
Das, was uns fliegen lässt
Ya nos está dejando atrás
Es lässt uns schon zurück
Con la pill, lo voy a cortar
Mit der Pille werde ich es beenden
Con mi deal, me voy a poder pegar
Mit meinem Deal werde ich es schaffen
Lejos de dejarla de pensar
Weit davon entfernt, nicht mehr an sie zu denken
Cuando esas luces no estén más
Wenn diese Lichter nicht mehr da sind
Mi cabeza como que ya no da más
Mein Kopf kann einfach nicht mehr
En su habitación la voy a explotar
In ihrem Zimmer werde ich sie zum Explodieren bringen
Combiné la glock con el pantalón, viene la ho
Ich habe die Glock mit der Hose kombiniert, die Schlampe kommt
Cartera Louis Viutton, ella frontea con mi song
Louis Vuitton Tasche, sie gibt mit meinem Song an
Puesta pa' la acción, ella quiere una relación
Bereit für Action, sie will eine Beziehung
No sabe, no
Sie weiß es nicht, nein
Haciendo las vacas, no la quedé
Das Geld verdienen, ich habe es nicht behalten
Contando efectivo ¿Y para qué?
Bargeld zählen, und wozu?
Si eramo' libres ¿Y para qué?
Wenn wir frei waren, und wozu?
Picando tramos, largo y ella pendiente a otro gil
Strecken zerstückeln, lang und sie achtet auf einen anderen Trottel
Mis enemigos pendientes a mi
Meine Feinde achten auf mich
No quiero saber, no quiero que siga
Ich will es nicht wissen, ich will nicht, dass es weitergeht
Que siga, que siga
Dass es weitergeht, weitergeht
Quiero saber, que diga
Ich will es wissen, sag es
Mi vida, nos estamos buscando la vida
Mein Leben, wir suchen uns das Leben
El día, lo estamo' dejando en la esquina
Den Tag, wir lassen ihn an der Ecke
La tira
Die Bullen
Eso que nos hace volar
Das, was uns fliegen lässt
Ya nos está dejando atrás
Es lässt uns schon zurück
Con la pill, lo voy a cortar
Mit der Pille werde ich es beenden
Con mi deal, me voy a poder pegar
Mit meinem Deal werde ich es schaffen
Lejos de dejarla de pensar
Weit davon entfernt, nicht mehr an sie zu denken
Cuando esas luces no estén más
Wenn diese Lichter nicht mehr da sind
Mi cabeza como que ya no da más
Mein Kopf kann einfach nicht mehr
En su habitación la voy a explotar
In ihrem Zimmer werde ich sie zum Explodieren bringen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.