Текст и перевод песни Ida Corr - Under the Sun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
searched
for
you
Я
искал
тебя.
Down
under
the
sun
Внизу
под
солнцем
I
screamed
for
you
Я
звала
тебя.
Down
under
the
sun
Внизу
под
солнцем
Can
you
hear
me
Ты
меня
слышишь?
Down
under
the
sun
(can
you
hear
me)
Внизу,
под
солнцем
(ты
меня
слышишь?)
I
grew
up
in
the
world
a
citizen
a
friend
and
a
girl
Я
вырос
в
мире,
гражданине,
друге
и
девушке.
Watching
greed
surpassing
giving
Наблюдая,
жадность
превосходит
отдачу.
Everyone
consumed
with
their
own
living
Каждый
поглощен
своей
собственной
жизнью.
If
money
could
talk
they'd
ask
us
all
to
share
what
we've
got
Если
бы
деньги
могли
говорить,
они
бы
попросили
нас
всех
поделиться
тем,
что
у
нас
есть.
'Cause
I
can't
seem
to
find
equality
in
the
human
kind
Потому
что
я,
кажется,
не
могу
найти
равенства
в
человеческом
роде.
I
searched
for
you
Я
искал
тебя.
Down
under
the
sun
Внизу
под
солнцем
I
screamed
for
you
Я
звала
тебя.
Down
under
the
sun
Внизу
под
солнцем
Can
you
hear
me
Ты
меня
слышишь?
Down
under
the
sun
(can
you
hear
me)
Внизу,
под
солнцем
(ты
меня
слышишь?)
They
say
in
love
and
war
you
can
justify
and
ignore
Говорят
в
любви
и
на
войне
можно
оправдываться
и
игнорировать
Your
disabilities
contradictionary
strengths
and
sins
Твои
недостатки
противоречивые
сильные
стороны
и
грехи
But
it
seems
to
me
that
warring
is
what
we
believe
Но
мне
кажется,
что
война-это
то,
во
что
мы
верим.
No
wonder
if
all
we
do
is
fight
Неудивительно,
что
мы
только
и
делаем,
что
боремся.
That
true
love
is
so
so
hard
to
find
Что
настоящую
любовь
так
так
трудно
найти
I
searched
for
you
Я
искал
тебя.
Down
under
the
sun
Внизу
под
солнцем
I
screamed
for
you
Я
звала
тебя.
Down
under
the
sun
Внизу
под
солнцем
Can
you
hear
me
Ты
меня
слышишь?
Down
under
the
sun
(under
the
sun,
you
know)
(can
you
hear
me)
Внизу,
под
солнцем
(под
солнцем,
ты
знаешь)
(ты
меня
слышишь?)
First
of
all
I
add
you
to
my
agenda
you're
my
primetime
Прежде
всего
я
добавляю
тебя
в
свою
повестку
дня
ты
мой
прайм
тайм
When
the
moon
hit
the
stars
at
the
skyline
(right)
Когда
Луна
коснется
звезд
на
горизонте
(справа).
Isn't
hard
to
recognize
the
right
sign
(aha)
Нетрудно
распознать
правильный
знак
(ага).
Seem
below
perfection
now
you're
all
mine
Кажись
ниже
совершенства
теперь
ты
вся
моя
As
the
sun
meets
the
sea
in
the
evening
Как
солнце
вечером
встречается
с
морем.
You
and
I
can
consummate
our
feelings
Ты
и
я
можем
довести
наши
чувства
до
совершенства.
You
touch
me
with
your
therapeutic
healing
Ты
прикасаешься
ко
мне
своим
исцелением.
Well
baby
let
us
emphasize
Что
ж,
детка,
давай
подчеркнем
это.
Every
time
we
fantasize
Каждый
раз,
когда
мы
фантазируем.
Bottom
line
you
are
a
prize
Итог
ты
приз
Such
a
different
rule
applies
Здесь
действует
другое
правило.
Love
the
flex
Обожаю
понты
Need
the
sex
Мне
нужен
секс
Never
know
what's
coming
next
Никогда
не
знаешь,
что
будет
дальше.
Baby
girl
now
light
the
ride
Малышка
а
теперь
зажигай
Love
it
when
our
hearts
collide
Люблю,
когда
наши
сердца
сталкиваются.
Be
together
can't
divide
Быть
вместе
нельзя
разделить
Everybody
put
aside
Все
отставьте
в
сторону
Pull
up,
pull
up
Подтягивайся,
подтягивайся.
Pu-pull
up,
pull
up
ПУ-подтянись,
подтянись
It's
Ida
Corr
Это
Ида
Корр
She
givin'
you
some
more
Она
дает
тебе
еще
немного.
It's
Mr.
Lover
(Mr
Lover)
Это
мистер
любовник
(Мистер
любовник).
I
searched
for
you
Я
искал
тебя.
Down
under
the
sun
Внизу
под
солнцем
I
screamed
for
you
Я
звала
тебя.
Down
under
the
sun
Внизу
под
солнцем
Can
you
hear
me
(scream,
girl)
Ты
слышишь
меня
(кричи,
девочка)?
Down
under
the
sun
(can
you
hear
me)
Внизу,
под
солнцем
(ты
меня
слышишь?)
I
searched
for
you
(got
it
started)
Я
искал
тебя
(начал).
Down
under
the
sun
(Jamaican
sun)
Down
under
The
sun
(ямайское
солнце)
I
screamed
for
you
Я
звала
тебя.
Down
under
the
sun
Внизу
под
солнцем
Can
you
hear
me
(hear
me)
(I'm
feeling
you
baby)
Ты
слышишь
меня
(слышишь
меня)
(я
чувствую
тебя,
детка)
Down
under
the
sun
(can
you
hear
me)
(woohoo!)
(Shaggy)
Внизу,
под
солнцем
(ты
меня
слышишь)
(У-У-у!)
(лохматый)
I
searched
for
you
Я
искал
тебя.
Down
under
the
sun
(uh
uh)
Внизу
под
солнцем
(а-а-а)
I
screamed
for
you
Я
звала
тебя.
Down
under
the
sun
Внизу
под
солнцем
Can
you
hear
me
(hear
me)
(proper)
Ты
слышишь
меня
(слышишь
меня)
(правильно)
Down
under
the
sun
(can
you
hear
me)
(large)
Внизу,
под
солнцем
(ты
меня
слышишь)
(большой)
Sweet
and
nice
every
tïme,
Ida
Corr
Сладко
и
приятно
каждое
утро,
Ида
Корр.
It's
Mr.
Lover,
up
front
and
personal
Это
мистер
любовник,
первый
и
личный.
Let
them
know
that,
yeah
Пусть
они
знают
об
этом,
да
Wah
wah,
wah
wah
Ва-ва-ва,
ва-ва-ва
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Von Staffeldt, Orville Richard Burrell, Ida Corr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.