Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Death Letter Blues
Todesbrief Blues
I
received
a
letter
that
my
man
was
dyin'
Ich
erhielt
einen
Brief,
dass
mein
Mann
im
Sterben
lag
I
received
a
letter
that
my
man
was
dyin'
Ich
erhielt
einen
Brief,
dass
mein
Mann
im
Sterben
lag
I
caught
the
first
plane
and
went
home
flyin'
Ich
nahm
das
erste
Flugzeug
und
flog
nach
Hause
When
I
got
there
the
folks
had
gathered
around
Als
ich
ankam,
hatten
sich
die
Leute
versammelt
When
I
got
there
the
folks
had
gathered
around
Als
ich
ankam,
hatten
sich
die
Leute
versammelt
His
eyes
was
set
and
his
face
was
full
of
frowns
Seine
Augen
waren
starr
und
sein
Gesicht
voller
Runzeln
He
wasn't
dead
but
he
was
slowly
dyin'
Er
war
nicht
tot,
aber
er
starb
langsam
He
wasn't
dead
but
he
was
slowly
dyin'
Er
war
nicht
tot,
aber
er
starb
langsam
And
to
think
of
him
I
just
can't
help
from
cryin'
Und
wenn
ich
an
ihn
denke,
kann
ich
einfach
nicht
aufhören
zu
weinen
I
followed
my
daddy
to
the
buryin'
ground
Ich
folgte
meinem
Daddy
zum
Friedhof
I
followed
my
daddy
to
the
buryin'
ground
Ich
folgte
meinem
Daddy
zum
Friedhof
I
watched
the
pall
bearers
slowly
let
him
down
Ich
sah
zu,
wie
die
Sargträger
ihn
langsam
hinunterließen
That
was
the
last
time
I
saw
my
daddy's
face
Das
war
das
letzte
Mal,
dass
ich
das
Gesicht
meines
Daddys
sah
That
was
the
last
time
I
saw
my
daddy's
face
Das
war
das
letzte
Mal,
dass
ich
das
Gesicht
meines
Daddys
sah
Mama
love
you
sweet
papa
but
I
wish
I
could
take
your
place
Mama
liebt
dich,
süßer
Papa,
aber
ich
wünschte,
ich
könnte
deinen
Platz
einnehmen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ida Cox
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.