Ida Gordon feat. John Eyzen & Cyril Niccolaï - Les beaux, les laids - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ida Gordon feat. John Eyzen & Cyril Niccolaï - Les beaux, les laids - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone




Les beaux, les laids - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
The beautiful, the ugly - Romeo & Juliet, The children of Verona
Ha, ha, ha, rient les gens autour
Ha, ha, ha, they laugh around
Ha, ha, ha, ils rient d'un amour
Ha, ha, ha, they laugh at a love
Qu'ils ne comprennent pas qu'ils ne sentent pas
They don't understand, they don't feel
Alors c'est pour ça qu'ils font ha, ha, ha
So that's why they make ha, ha, ha
Riez, riez fort vous verserez des larmes qu'ils riront encore
Laugh, laugh loudly, you will she tears, they will still laugh
Dieu que c'est facile pour les imbéciles
God, it's so easy for fools
D'être aveugle et sourd à un grand amour
To be blind and deaf to a great love
D'être aveugle et sourd
To be blind and deaf
Ha, ha, ha, mon Dieu qu'elle est drôle
Ha, ha, ha, my God, how funny she is
Avec ces cheveux elle a l'air d'un saule
With that hair there she looks like a willow
Comment Roméo de nous le plus beau
How Romeo from the most beautiful of us
Pourrait-il vraiment tenir ses serments
Could he really keep his vows
Comme nous tous il ment
Like all of us, he lies
On est des beaux des laids on a les mêmes secrets
We are the beautiful, the ugly, we have the same secrets
La vie ne nous fait pas de cadeaux
Life doesn't give us any gifts
Qu'on soit des laids ou qu'on soit beaux
Whether we're ugly or beautiful
On veut tout ce qu'on n'a pas
We want everything we don't have
On se prend pour ce qu'on n'est pas
We pretend to be what we are not
On rit quand l'amour nous fait peur
We laugh when love scares us
Mais on prie pour qu'il vienne dans nos coeurs
But we pray that it will come to our hearts
Ha, ha, ha vous n'êtes que des chiens
Ha, ha, ha, you are nothing but dogs
Ha, ha, ha rien ne vous retient
Ha, ha, ha, nothing holding you back
Et les jalousies sont vos seules amies
And jealousy is your only friend
Même le vent du nord doit souffler moins fort
Even the north wind must blow less strongly
Que votre bêtise
But your stupidity
Ha, ha, ha, quoi que ces deux-là s'aiment
Ha, ha, ha, whatever these two love
Ha, ha, ha on ne parle pas des mêmes
Ha, ha, ha, we're not talking about the same
Deux enfants gâtés ne peuvent pas s'aimer
Two spoiled children cannot love each other
L'amour c'est pour ceux oubliés des dieux
Love is for those forgotten by the gods
Qui l'ont mérité
Who deserved it
On est des beaux des laids on a les mêmes secrets
We are the beautiful, the ugly, we have the same secrets
La vie ne nous fait pas de cadeaux
Life doesn't give us any gifts
Qu'on soit des laids ou qu'on soit beaux
Whether we're ugly or beautiful
On veut tout ce qu'on n'a pas
We want everything we don't have
On se prend pour ce qu'on n'est pas
We pretend to be what we are not
On rit quand l'amour nous fait peur
We laugh when love scares us
Mais on prie pour qu'il vienne dans nos coeurs
But we pray that it will come to our hearts
On est des beaux, des laids
We are the beautiful, the ugly
Oui, mais au fond on sait bien qui l'on est
Yes, but deep down we know who we are
On est des beaux, des laids
We are the beautiful, the ugly
On est des beaux des laids on a les mêmes secrets
We are the beautiful, the ugly, we have the same secrets
La vie ne nous fait pas de cadeaux
Life doesn't give us any gifts
Qu'on soit des laids ou qu'on soit beaux
Whether we're ugly or beautiful
On veut tout ce qu'on n'a pas
We want everything we don't have
On se prend pour ce qu'on n'est pas
We pretend to be what we are not
On rit quand l'amour nous fait peur
We laugh when love scares us
Mais on prie pour qu'il vienne dans nos coeurs
But we pray that it will come to our hearts
On est des beaux des laids on a les mêmes secrets
We are the beautiful, the ugly, we have the same secrets
La vie ne nous fait pas de cadeaux
Life doesn't give us any gifts
Qu'on soit des laids ou qu'on soit beaux
Whether we're ugly or beautiful
On veut tout ce qu'on n'a pas
We want everything we don't have
On se prend pour ce qu'on n'est pas
We pretend to be what we are not
On rit quand l'amour nous fait peur
We laugh when love scares us
Mais on prie pour qu'il vienne dans nos coeurs
But we pray that it will come to our hearts
Qu'on soit des laids qu'on soit des beaux
Whether we are ugly or beautiful





Авторы: Gerard Presgurvic

Ida Gordon feat. John Eyzen & Cyril Niccolaï - Roméo Et Juliette, Les enfants de Vérone
Альбом
Roméo Et Juliette, Les enfants de Vérone
дата релиза
11-12-2009

1 Comment lui dire - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
2 Le chant de l'alouette - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
3 On prie - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
4 Aimer - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
5 Un jour - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
6 L'amour heureux - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
7 Sans elle - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
8 Mort de Roméo - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
9 J'ai peur - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
10 La demande en mariage - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
11 Avoir une fille - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
12 Coupable - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
13 Et voilà qu'elle aime - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
14 Tybalt - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
15 C'est le jour - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
16 C'est pas ma faute - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
17 La reine Mab (je rêve) - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
18 La folie - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
19 Mort de Mercutio - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
20 Tu dois te marier - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
21 Le duel - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
22 Demain - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
23 Avoir 20 ans - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
24 Par amour - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
25 Duo du désespoir - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
26 Ouverture - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
27 Mort de Juliette - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
28 Le poison - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
29 Les beaux, les laids - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
30 Le balcon - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
31 La haine - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
32 Vérone - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
33 Vérone 2 (Transition) - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
34 Le pouvoir - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
35 Les rois du monde - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
36 On dit dans la rue - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
37 A la vie, à la mort - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
38 Quel est le prix (Vengeance) - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
39 Le poète - Juliette, Les enfants de Vérone
40 J'sais plus - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.