Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Et voilà qu'elle aime - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
И вот она любит - Ромео & Джульетта, Дети Вероны
Moi,
je
n'suis
personne,
on
ne
me
tourne
pas
autour
Я
ведь
- никто,
вокруг
меня
не
вьются,
On
m'a
dit
"tu
donnes
ton
lait
et
ton
amour"
Мне
сказали:
"Ты
отдаешь
свое
молоко
и
свою
любовь".
Et
quand
j'ai
vu
ses
yeux,
j'ai
remercié
les
dieux
И
когда
я
увидела
ее
глаза,
я
возблагодарила
богов,
Et
j'ai
prié
le
Ciel
pour
que
sa
vie
soit
belle
И
взмолилась
Небесам,
чтобы
ее
жизнь
была
прекрасна.
Et
Juliette
a
grandi
И
Джульетта
выросла.
Et
voilà
qu'elle
aime,
et
voilà
qu'elle
danse
И
вот
она
любит,
и
вот
она
танцует,
Elle
me
dit
"je
l'aime",
elle
sort
de
l'enfance
Она
говорит
мне:
"Я
люблю
его",
она
выходит
из
детства.
Et
moi
qui
n'suis
rien
que
sa
nurse,
son
coussin
А
я,
которая
всего
лишь
ее
нянька,
ее
подушка,
C'est
pas
à
moi
qu'elle
ressemble
Она
не
на
меня
похожа.
Mais
je
suis
la
seule
pour
elle
qui
tremble
Но
я
единственная
для
нее,
кто
дрожит.
Et
voilà
qu'elle
aime,
et
voilà
qu'elle
danse
И
вот
она
любит,
и
вот
она
танцует,
Et
voilà
qu'elle
aime
И
вот
она
любит.
Et
moi
qui
n'ai
qu'elle,
je
la
partage
avec
une
autre
И
я,
у
которой
есть
только
она,
делю
ее
с
другой.
Quand
elle
dit
"ma
fille",
moi
je
pense
"c'est
la
nôtre"
Когда
она
говорит
"моя
дочь",
я
думаю
"она
наша".
Pourquoi,
pour
plaire
à
leurs
maris
Почему,
чтобы
угодить
своим
мужьям,
Tant
de
femmes
comme
elle
oublient
Так
много
женщин,
подобных
ей,
забывают,
Qu'elles
ont
fait
des
enfants
et
qu'ils
auront
20
ans?
Что
они
родили
детей,
и
что
им
будет
20
лет?
Et
Juliette
a
grandi
И
Джульетта
выросла.
Et
voilà
qu'elle
aime,
et
voilà
qu'elle
danse
И
вот
она
любит,
и
вот
она
танцует,
Elle
me
dit
"je
l'aime",
elle
sort
de
l'enfance
Она
говорит
мне:
"Я
люблю
его",
она
выходит
из
детства.
Et
moi
qui
suis
là,
qui
regarde
et
qui
voit
И
я,
которая
здесь,
которая
смотрит
и
видит,
Je
donnerai
tout,
même
ma
vie
Я
бы
отдала
все,
даже
свою
жизнь,
Pour
cette
enfant
qui
grandit
За
этого
ребенка,
который
растет.
Et
voilà
qu'elle
aime,
et
voilà
qu'elle
ose
И
вот
она
любит,
и
вот
она
смеет,
Que
son
cœur
explose,
et
voilà
qu'elle
aime
Чтобы
ее
сердце
взорвалось,
и
вот
она
любит.
Et
vous
qui
savez
que
l'amour
peut
tuer
И
вы,
кто
знает,
что
любовь
может
убить,
Donnez-moi
la
force,
le
courage
Дайте
мне
силы,
мужества
De
la
conduire
jusqu'au
mariage
Довести
ее
до
свадьбы.
Et
voilà
qu'elle
aime
И
вот
она
любит,
Et
voilà
qu'elle
danse
И
вот
она
танцует,
Et
voilà
qu'elle
aime
И
вот
она
любит.
Et
voilà
qu'elle
aime
И
вот
она
любит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gerard Presgurvic
1
Comment lui dire - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
2
Le chant de l'alouette - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
3
On prie - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
4
Aimer - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
5
Un jour - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
6
L'amour heureux - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
7
Sans elle - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
8
Mort de Roméo - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
9
J'ai peur - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
10
La demande en mariage - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
11
Avoir une fille - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
12
Coupable - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
13
Et voilà qu'elle aime - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
14
Tybalt - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
15
C'est le jour - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
16
C'est pas ma faute - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
17
La reine Mab (je rêve) - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
18
La folie - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
19
Mort de Mercutio - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
20
Tu dois te marier - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
21
Le duel - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
22
Demain - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
23
Avoir 20 ans - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
24
Par amour - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
25
Duo du désespoir - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
26
Ouverture - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
27
Mort de Juliette - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
28
Le poison - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
29
Les beaux, les laids - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
30
Le balcon - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
31
La haine - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
32
Vérone - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
33
Vérone 2 (Transition) - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
34
Le pouvoir - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
35
Les rois du monde - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
36
On dit dans la rue - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
37
A la vie, à la mort - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
38
Quel est le prix (Vengeance) - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
39
Le poète - Juliette, Les enfants de Vérone
40
J'sais plus - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.