Текст и перевод песни Ida Maria - Fy Faen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For
vi
lever
for
å
dø
Ведь
мы
живем,
чтобы
умереть
Til
vi
smelter
bort
som
snø
Пока
не
растаем,
как
снег
Å
de
ser
etter
feil
И
они
ищут
ошибки
Men
jeg
flipper
fingern,
for
jeg
lager
min
vei
Но
я
показываю
им
средний
палец,
потому
что
я
прокладываю
свой
путь
Når
alle
ber
deg
stoppe
opp
Когда
все
просят
тебя
остановиться
Glem
det
å
fokuser
og
jobb
Забей
на
это,
сфокусируйся
и
работай
For
sjalusien
den
brenner
Ведь
ревность
жжет
Har
skjønt
at
mange
broer
må
brennes,
å
alle
ekke
venner
Поняла,
что
многие
мосты
нужно
сжечь,
и
не
все
друзья
Fy
faen,
fy
fy
faen
Блядь,
бля
блядь
Alle
de
er
snakes,
det
er
helt
normalt
Все
они
змеи,
это
совершенно
нормально
Fy
faen,
fy
fy
faen
Блядь,
бля
блядь
Ingen
her
har
tid
til
en
mislykka
dag
Ни
у
кого
здесь
нет
времени
на
неудачный
день
Fy
faen,
fy
fy
faen
Блядь,
бля
блядь
Alle
gir
meg
hodepine
nå
om
dagen
Все
доставляют
мне
головную
боль
в
последнее
время
Fy
faen,
fy
fy
faen
Блядь,
бля
блядь
Dette
her
er
budskapet
gjennom
min
sang
yeah
Вот
мое
послание
в
этой
песне,
да
Dette
her
er
budskapet
gjennom
min
sang
Вот
мое
послание
в
этой
песне
Noen
få
snakker
mye,
mye
bak
min
rygg
Некоторые
много
говорят,
много
за
моей
спиной
Snakker
mye
på
mobilen,
fortsatt
på
den
og
de
sløser
bort
livet
Много
болтают
по
телефону,
все
еще
этим
занимаются
и
тратят
свою
жизнь
впустую
Forandring
må
skje,
vet
det
er
klisjé
Перемены
должны
произойти,
знаю,
это
клише
Men
dette
ekke
film,
så
sett
deg
ned
å
hør
på
når
jeg
gjør
min
ting
Но
это
не
фильм,
так
что
сядь
и
послушай,
как
я
делаю
свое
дело
Fy
faen,
fy
fy
faen
Блядь,
бля
блядь
Mange
gutta
mine
har
begynt
å
hustle
om
dagen
Многие
мои
парни
начали
суетиться
в
последнее
время
Fy
faen,
fy
fy
faen
Блядь,
бля
блядь
Ingen
her
har
tid
til
en
mislykka
dag
Ни
у
кого
здесь
нет
времени
на
неудачный
день
Fy
faen,
fy
fy
faen
Блядь,
бля
блядь
Skal
vise
alle
sammen
for
jeg
sitter
på
en
plan,
yeah
Покажу
всем,
потому
что
у
меня
есть
план,
да
Fy
faen,
fy
fy
faen
Блядь,
бля
блядь
Dette
her
er
budskapet
gjennom
min
sang,
yeah
Вот
мое
послание
в
этой
песне,
да
Ai
ai
ai
ai
å
Ай
ай
ай
ай
о
Ai
ai
ai
ai
å
Ай
ай
ай
ай
о
Ai
ai
ai
ai
å
Ай
ай
ай
ай
о
Dette
her
er
budskapet
gjennom
min
sang
Вот
мое
послание
в
этой
песне
Ai
ai
ai
ai
å
Ай
ай
ай
ай
о
Ai
ai
ai
ai
åååå
Ай
ай
ай
ай
ооо
Dette
her
er
budskapet
gjennom
min
sang
Вот
мое
послание
в
этой
песне
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erik Smaaland, Daniel Mizrahi, Temur Baig, Abdulhakim Hassane, Adil Christoffer Svendsen Laatyaoui
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.