Текст и перевод песни Ida Redig - Du står kvar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du står kvar
Ты стоишь на месте
Jag
skulle
ge
dig
allt
jag
har
och
allt
jag
nånsin
drömt
om
Я
бы
отдала
тебе
все,
что
у
меня
есть,
и
все,
о
чем
я
когда-либо
мечтала
När
ingenting
finns
kvar
då
är
det
du
och
jag
Когда
ничего
не
останется,
тогда
останемся
только
ты
и
я
Jag
vet
att
ingen
annan
rör
mig
som
du
rör
mig
Я
знаю,
что
никто
другой
не
трогает
меня
так,
как
трогаешь
меня
ты
Och
hamnar
du
i
skiten
vet
du
vart
du
har
mig
И
если
попадешь
в
беду,
ты
знаешь,
где
меня
найти
Jag
tror
jag
dör,
jag
tror
jag
dör
när
du
ser
på
mig
Кажется,
я
умираю,
кажется,
я
умираю,
когда
ты
смотришь
на
меня
Du
vet,
du
har
mig
Ты
знаешь,
я
твоя
Men
du
står
kvar
vid
samma
plats
Но
ты
стоишь
на
месте
Du
håller
hårt,
du
rör
dig
inte
Ты
крепко
держишься,
ты
не
двигаешься
Du
ha
mig
här,
är
nästan
där
Ты
держишь
меня
здесь,
я
почти
рядом
Va
fan,
du
vet
du,
vill
ju
ha
dig
Черт
возьми,
ты
же
знаешь,
я
хочу
тебя
Oh-oh,
nånting
där
ute
О-о,
что-то
там
Oh-oh,
säger
mig
något
О-о,
говорит
мне
что-то
Oh-oh,
vad
väntar
du
på
så?
О-о,
чего
же
ты
ждешь?
Du
är
den
jag
vill
ha,
och
allt
jag
nånsin
drömt
om
Ты
тот,
кого
я
хочу,
и
все,
о
чем
я
когда-либо
мечтала
När
ingen
annan
ser
då
är
det
du
och
jag
Когда
никто
не
видит,
тогда
остаемся
только
ты
и
я
Jag
vet
att
ingen
annan
rör
mig
som
du
rör
mig
Я
знаю,
что
никто
другой
не
трогает
меня
так,
как
трогаешь
меня
ты
Och
hamnar
du
i
skiten
vet
du
vart
du
har
mig
И
если
попадешь
в
беду,
ты
знаешь,
где
меня
найти
Jag
tror
jag
dör,
jag
tror
jag
dör
när
du
ser
på
mig
Кажется,
я
умираю,
кажется,
я
умираю,
когда
ты
смотришь
на
меня
Du
vet,
du
har
mig
Ты
знаешь,
я
твоя
Men
du
står
kvar
vid
samma
plats
Но
ты
стоишь
на
месте
Du
håller
hårt,
du
rör
dig
inte
Ты
крепко
держишься,
ты
не
двигаешься
Du
ha
mig
här,
är
nästan
där
Ты
держишь
меня
здесь,
я
почти
рядом
Va
fan,
du
vet
du,
vill
ju
ha
dig
Черт
возьми,
ты
же
знаешь,
я
хочу
тебя
Oh-oh,
nånting
där
ute
О-о,
что-то
там
Oh-oh,
säger
mig
något
О-о,
говорит
мне
что-то
Oh-oh,
vad
väntar
du
på
så?
О-о,
чего
же
ты
ждешь?
Oh-oh,
oh-oh-oh-oh
О-о,
о-о-о-о
Jag
skulle
kunna
ge
dig
hela
mitt
liv
Я
могла
бы
отдать
тебе
всю
свою
жизнь
Jag
skulle
kunna
dö
för
dig
Я
могла
бы
умереть
за
тебя
Om
du
bara
kunde
se
det,
baby
Если
бы
ты
только
мог
это
увидеть,
малыш
Då
skulle
det
bli
du
och
jag
till
slut
Тогда,
наконец,
будем
мы
вместе
Men
du
står
kvar
vid
samma
plats
Но
ты
стоишь
на
месте
Du
håller
hårt,
du
rör
dig
inte
Ты
крепко
держишься,
ты
не
двигаешься
Du
ha
mig
här,
är
nästan
där
Ты
держишь
меня
здесь,
я
почти
рядом
Va
fan,
du
vet
du,
vill
ju
ha
dig
Черт
возьми,
ты
же
знаешь,
я
хочу
тебя
Oh-oh,
nånting
där
ute
О-о,
что-то
там
Oh-oh,
säger
mig
något
О-о,
говорит
мне
что-то
Oh-oh,
vad
väntar
du
på
så?
О-о,
чего
же
ты
ждешь?
Oh-oh,
oh-oh-oh-oh
О-о,
о-о-о-о
Men
du
står
kvar
vid
samma
plats
Но
ты
стоишь
на
месте
Du
håller
hårt,
du
rör
dig
inte
Ты
крепко
держишься,
ты
не
двигаешься
Du
ha
mig
här,
är
nästan
där
Ты
держишь
меня
здесь,
я
почти
рядом
Va
fan,
du
vet
du,
vill
ju
ha
dig
Черт
возьми,
ты
же
знаешь,
я
хочу
тебя
Oh-oh,
nånting
där
ute
О-о,
что-то
там
Oh-oh,
säger
mig
något
О-о,
говорит
мне
что-то
Oh-oh,
vad
väntar
du
på
så?
О-о,
чего
же
ты
ждешь?
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
О-о,
о-о,
о-о
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ida Redig, Strange Duck
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.