Текст и перевод песни Ida Redig - Ingen kommer sörja när du dör
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ingen kommer sörja när du dör
Никто не будет скорбеть о твоей смерти
Jag
vet
vad
du
gör
Я
знаю,
что
ты
делаешь.
Jag
ber
dig
Я
прошу
тебя,
Jag
vet
att
du
hör
Я
знаю,
что
ты
слышишь.
Du
vet
för
fan
vad
jag
kan
ta
mig
an
Ты,
чёрт
возьми,
знаешь,
на
что
я
способна.
Jag
ber
dig
bara
lämna
mig
i
fred
Я
прошу
тебя
просто
оставить
меня
в
покое.
Hör
du
mig?
Ты
меня
слышишь?
Du
kommer
tillbaks
Ты
возвращаешься.
Och
jag
ser
dig
И
я
вижу
тебя.
Jag
vet
vad
du
har
Я
знаю,
что
у
тебя
есть.
För
ingenting
går
upp
emot
det
där
Потому
что
ничто
не
сравнится
с
этим.
Ingenting
går
upp
emot
det
där
Ничто
не
сравнится
с
этим.
Jag
vet
att
ingen
annan
Я
знаю,
что
никто
другой,
Ingen
kommer
närmre
än
så
här
Никто
не
подойдёт
ближе,
чем
вот
так.
Men
ser
du,
livet
vänder
Но
видишь,
жизнь
меняется,
Allting
går
bara
om
du
vill
Всё
возможно,
если
ты
захочешь.
Men
ingen
får
dig
för
fan
Но
никто
тебя,
чёрт
возьми,
не
получит.
Ingen
får
dig
igen,
är
redan
din
Никто
тебя
больше
не
получит,
я
уже
твоя.
Ingen
kommer
sörja
när
du
dör
Никто
не
будет
скорбеть
о
твоей
смерти.
Vad
du
än
gör
Что
бы
ты
ни
делал.
Jag
vet
vem
du
är
Я
знаю,
кто
ты.
Jag
ber
dig
Я
прошу
тебя,
Jag
vet
att
du
hör
Я
знаю,
что
ты
слышишь.
För
ingenting
är
bättre
än
det
där
Потому
что
ничто
не
лучше
этого.
Ingenting
är
bättre
än
det
där
Ничто
не
лучше
этого.
Jag
vet
att
ingen
annan
Я
знаю,
что
никто
другой,
Ingen
kommer
närmre
än
så
här
Никто
не
подойдёт
ближе,
чем
вот
так.
Men
ser
du,
livet
vänder
Но
видишь,
жизнь
меняется,
Allting
går
bara
om
du
vill
Всё
возможно,
если
ты
захочешь.
Men
ingen
får
dig
för
fan
Но
никто
тебя,
чёрт
возьми,
не
получит.
Ingen
får
dig
igen,
är
redan
din
Никто
тебя
больше
не
получит,
я
уже
твоя.
Ingen
kommer
sörja
när
du
dör
Никто
не
будет
скорбеть
о
твоей
смерти.
Vad
du
än
gör
Что
бы
ты
ни
делал.
Jag
vet
att
ingen
annan
Я
знаю,
что
никто
другой,
Ingen
kommer
närmre
än
så
här
Никто
не
подойдёт
ближе,
чем
вот
так.
Men
ser
du,
livet
vänder
Но
видишь,
жизнь
меняется,
Allting
går
bara
om
du
vill
Всё
возможно,
если
ты
захочешь.
Men
ingen
får
dig
för
fan
Но
никто
тебя,
чёрт
возьми,
не
получит.
Ingen
får
dig
igen
Никто
тебя
больше
не
получит.
Jag
vet
att
ingen
annan
Я
знаю,
что
никто
другой,
Ingen
kommer
närmare
än
så
här
Никто
не
подойдёт
ближе,
чем
вот
так.
Men
ser
du,
livet
vänder
Но
видишь,
жизнь
меняется,
Allting
går
bara
om
du
vill
Всё
возможно,
если
ты
захочешь.
Men
ingen
får
dig
för
fan
Но
никто
тебя,
чёрт
возьми,
не
получит.
Ingen
får
dig
igen,
är
redan
din
Никто
тебя
больше
не
получит,
я
уже
твоя.
Ingen
kommer
sörja
när
du
dör
Никто
не
будет
скорбеть
о
твоей
смерти.
Vad
du
än
gör
Что
бы
ты
ни
делал.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ida Redig, Strange Duck
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.