Текст и перевод песни Ida Redig - Se mig
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Och
jag
tänker
att
det
borde
vara
över
И
я
думаю,
что
всё
должно
быть
кончено,
Alla
år
som
passerat,
ändå
står
vi
kvar
Все
эти
годы
прошли,
а
мы
всё
ещё
здесь.
Om
vi
vill
kan
vi
kanske
komma
längre
Если
захотим,
мы,
возможно,
сможем
пройти
дальше,
Men
jag
vet
inte
vart,
vet
du
vart
vi
ska?
Но
я
не
знаю
куда,
знаешь
ли
ты,
куда
нам
идти?
Förlåt
dig
att
det
blev
som
jag
det
nu
Прости
меня
за
то,
что
всё
так
вышло,
Kan
du
inte
vara
med
mig
bara
lite
till?
Не
мог
бы
ты
побыть
со
мной
ещё
немного?
Och
nu
faller
den,
nu
faller
hela
världen
И
теперь
она
рушится,
рушится
весь
мир,
Men
jag
vet
inte
hur
det
gick
till
Но
я
не
знаю,
как
это
случилось.
Vi
står
och
faller,
trampar
vatten
Мы
стоим
и
падаем,
барахтаемся
в
воде,
Vi
minns
det
där
nu,
hela
havet
stormar
Мы
помним
это
сейчас,
как
море
бушует.
Vad
finns
det
att
säga?
Vad
tänker
du
på?
Что
тут
скажешь?
О
чём
ты
думаешь?
All
tid
vi
hade,
vi
skulle
bara
leva
Всё
то
время,
что
у
нас
было,
мы
должны
были
просто
жить.
Livet
vänder
i
dina
händer
Жизнь
переворачивается
в
твоих
руках,
Kom
tillbaka,
se
mig
Вернись,
взгляни
на
меня.
Och
jag
tänker
att
vi
borde
vara
över
И
я
думаю,
что
всё
должно
быть
кончено,
Alla
år
som
passerat,
ändå
står
vi
kvar
Все
эти
годы
прошли,
а
мы
всё
ещё
здесь.
Om
vi
vill
kan
vi
kanske
komma
längre
Если
захотим,
мы,
возможно,
сможем
пройти
дальше,
Men
jag
vet
inte
vart,
vet
du
vart
vi
ska?
Но
я
не
знаю
куда,
знаешь
ли
ты,
куда
нам
идти?
Förlåt
mig
att
det
blev
som
det
blev
nu
Прости
меня
за
то,
что
всё
так
вышло,
Kan
du
inte
vara
med
mig
bara
lite
till?
Не
мог
бы
ты
побыть
со
мной
ещё
немного?
Och
nu
faller
den,
nu
faller
hela
världen
И
теперь
она
рушится,
рушится
весь
мир,
Men
jag
vet
inte
hur
det
gick
till
Но
я
не
знаю,
как
это
случилось.
Och
jag
tänker
att
vi
borde
vara
över
И
я
думаю,
что
всё
должно
быть
кончено,
Alla
år
som
passerat,
ändå
står
vi
kvar
Все
эти
годы
прошли,
а
мы
всё
ещё
здесь.
Om
vi
vill
kan
vi
kanske
komma
längre
Если
захотим,
мы,
возможно,
сможем
пройти
дальше,
Men
jag
vet
inte
vart,
vet
du
vart
vi
ska?
Но
я
не
знаю
куда,
знаешь
ли
ты,
куда
нам
идти?
Förlåt
mig
att
det
blev
som
det
blev
nu
Прости
меня
за
то,
что
всё
так
вышло,
Kan
du
inte
vara
med
mig
bara
lite
till?
Не
мог
бы
ты
побыть
со
мной
ещё
немного?
Och
nu
faller
den,
nu
faller
hela
världen
И
теперь
она
рушится,
рушится
весь
мир,
Nu
faller
hela
världen
ner
Рушится
весь
мир.
Nu
faller
hela
världen
ner
Рушится
весь
мир.
Din
tur
nu,
i
dina
händer
Твоя
очередь,
в
твоих
руках,
Kom
tillbaka,
se
mig
Вернись,
взгляни
на
меня.
Och
jag
tänker
att
vi
borde
vara
över
И
я
думаю,
что
всё
должно
быть
кончено,
Alla
år
som
passerat,
ändå
står
vi
kvar
Все
эти
годы
прошли,
а
мы
всё
ещё
здесь.
Om
vi
vill
kan
vi
kanske
komma
längre
Если
захотим,
мы,
возможно,
сможем
пройти
дальше,
Men
jag
vet
inte
vart,
vet
du
vart
vi
ska?
Но
я
не
знаю
куда,
знаешь
ли
ты,
куда
нам
идти?
Förlåt
mig
att
det
blev
som
det
blev
nu
Прости
меня
за
то,
что
всё
так
вышло,
Kan
du
inte
vara
med
mig
bara
lite
till?
Не
мог
бы
ты
побыть
со
мной
ещё
немного?
Och
nu
faller
den,
nu
faller
hela
världen
И
теперь
она
рушится,
рушится
весь
мир,
Nu
faller
hela
världen
ner
Рушится
весь
мир.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Redig Ida Carolina, Sanchez Pablo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.