IDA - Girotondo - перевод текста песни на немецкий

Girotondo - IDAперевод на немецкий




Girotondo
Ringelreihen
Se verrà la guerra, Marcondiro'ndero
Wenn der Krieg kommt, Marcondiro'ndero
Se verrà la guerra, Marcondiro'ndà
Wenn der Krieg kommt, Marcondiro'ndà
Sul mare e sulla terra, Marcondiro'ndera
Auf dem Meer und auf der Erde, Marcondiro'ndera
Sul mare e sulla terra chi ci salverà?
Auf dem Meer und auf der Erde, wer wird uns retten?
Ci salverà il soldato che non la vorrà
Uns rettet der Soldat, der ihn nicht wollen wird
Ci salverà il soldato che la guerra rifiuterà
Uns rettet der Soldat, der den Krieg verweigern wird
La guerra è già scoppiata, Marcondiro'ndero
Der Krieg ist schon ausgebrochen, Marcondiro'ndero
La guerra è già scoppiata, chi ci aiuterà
Der Krieg ist schon ausgebrochen, wer wird uns helfen?
Ci aiuterà il buon Dio, Marcondiro'ndera
Uns hilft der liebe Gott, Marcondiro'ndera
Ci aiuterà il buon Dio, lui ci salverà
Uns hilft der liebe Gott, er wird uns retten
Buon Dio è già scappato, dove non si sa
Der liebe Gott ist schon geflohen, wohin, weiß man nicht
Buon Dio se n'è andato, chissà quando ritornerà
Der liebe Gott ist fortgegangen, wer weiß, wann er zurückkehren wird
L'aeroplano vola, Marcondiro'ndera
Das Flugzeug fliegt, Marcondiro'ndera
L'aeroplano vola, Marcondiro'ndà
Das Flugzeug fliegt, Marcondiro'ndà
Se getterà la bomba, Marcondiro'ndero
Wenn es die Bombe wirft, Marcondiro'ndero
Se getterà la bomba chi ci salverà?
Wenn es die Bombe wirft, wer wird uns retten?
Ci salva l'aviatore che non lo farà
Uns rettet der Flieger, der es nicht tun wird
Ci salva l'aviatore che la bomba non getterà
Uns rettet der Flieger, der die Bombe nicht werfen wird
La bomba è già caduta, Marcondiro'ndero
Die Bombe ist schon gefallen, Marcondiro'ndero
La bomba è già caduta, chi la prenderà?
Die Bombe ist schon gefallen, wen wird sie treffen?
La prenderanno tutti, Marcondiro'ndera
Sie wird alle treffen, Marcondiro'ndera
Sian belli o siano brutti, Marcondiro'ndà
Ob sie schön sind oder hässlich, Marcondiro'ndà
Siam grandi o siam piccini li distruggerà
Ob wir groß sind oder klein, sie wird sie zerstören
Sian furbi o siano cretini li fulminerà
Ob sie schlau sind oder dumm, sie wird sie vernichten
Ci sono troppe buche, Marcondiro'ndera
Es gibt zu viele Löcher, Marcondiro'ndera
Ci sono troppe buche, chi le riempirà?
Es gibt zu viele Löcher, wer wird sie füllen?
Non potremo più giocare al Marcondiro'ndera
Wir können nicht mehr Marcondiro'ndera spielen
Non potremo più giocare al Marcondiro'ndà
Wir können nicht mehr Marcondiro'ndà spielen
E voi a divertirvi andate un po' più in
Und ihr geht euch woanders amüsieren
Andate a divertirvi dove la guerra non ci sarà
Geht euch dort amüsieren, wo kein Krieg sein wird
La guerra è dappertutto, Marcondiro'ndera
Der Krieg ist überall, Marcondiro'ndera
La terra è tutta un lutto, chi la consolerà?
Die Erde ist ganz in Trauer, wer wird sie trösten?
Ci penseranno gli uomini, le bestie, I fiori
Darum kümmern sich die Menschen, die Tiere, die Blumen
I boschi e le stagioni con I mille colori
Die Wälder und die Jahreszeiten mit den tausend Farben
Di gente, bestie e fiori no, non ce n'è più
Von Menschen, Tieren und Blumen, nein, gibt es keine mehr
Viventi siam rimasti noi e nulla più
Lebend sind nur wir geblieben und sonst nichts
La terra è tutta nostra, Marcondirondera
Die Erde gehört ganz uns, Marcondirondera
Ne faremo una gran giostra, Marcondirondà
Wir machen daraus ein großes Karussell, Marcondirondà
Abbiam tutta la terra, Marcondiro'ndera
Wir haben die ganze Erde, Marcondiro'ndera
Giocheremo a far la guerra, Marcondiro'ndà
Wir werden Krieg spielen, Marcondiro'ndà
La guerra è una gran giostra, Marcondirondera
Der Krieg ist ein großes Karussell, Marcondirondera
La faremo tutta nostra, Marcondirondà
Wir machen ihn ganz zu unserem, Marcondirondà
Abbiam tutta la guerra, Marcondirondera
Wir haben den ganzen Krieg, Marcondirondera
Giocheremo a far la terra, Marcondirondà
Wir werden Erde spielen, Marcondirondà
Abbiam la terra nostra, Marcondirondera
Wir haben unsere Erde, Marcondirondera
Per far la guerra giostra, Marcondirondà
Um den Krieg zum Karussell zu machen, Marcondirondà
Abbiam la terra nostra, Marcondirondera
Wir haben unsere Erde, Marcondirondera






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.