IDA - Mannequin - перевод текста песни на немецкий

Mannequin - IDAперевод на немецкий




Mannequin
Mannequin
Since when have I been just another girl
Seit wann bin ich nur ein weiteres Mädchen?
Since when did you think you ruled the world
Seit wann glaubst du, du beherrschst die Welt?
Since when did you start paying bills
Seit wann bezahlst du Rechnungen?
Since when was I not the one who killed
Seit wann war ich nicht diejenige, die den entscheidenden Schlag geführt hat?
Don't you try to put me down
Versuch ja nicht, mich runterzumachen.
You know I'm high up on a pedistole
Du weißt, ich stehe hoch oben auf einem Podest.
Boy don't cry if you don't get all what you want
Junge, weine nicht, wenn du nicht alles bekommst, was du willst.
If you're a man then show me
Wenn du ein Mann bist, dann zeig es mir.
The game is on
Das Spiel hat begonnen.
Bet you thought I was just another pretty face
Wetten, du dachtest, ich wäre nur ein weiteres hübsches Gesicht?
God no, you didn't. Would you just put yourself in
Gott, nein, hast du nicht. Würdest du dich nur mal in meine Lage versetzen?
You tried to run, but you can't keep up with my pace
Du hast versucht zu rennen, aber du kannst mit meinem Tempo nicht mithalten.
I will never be your mannequin
Ich werde niemals dein Mannequin sein.
Since when was it okay to fix and drive
Seit wann war es okay, Dinge zu manipulieren und weiterzuziehen?
Since when did you join the other side
Seit wann hast du dich der anderen Seite angeschlossen?
Since when was you king to rule the earth
Seit wann warst du König, um über die Erde zu herrschen?
Baby, dont you try to put me down
Baby, versuch ja nicht, mich runterzumachen.
You know i'm high up on a pedistole
Du weißt, ich stehe hoch oben auf einem Podest.
Boy don't cry if you don't get all what you want
Junge, weine nicht, wenn du nicht alles bekommst, was du willst.
If you're a man then show me
Wenn du ein Mann bist, dann zeig es mir.
The game is on
Das Spiel hat begonnen.
Bet you thought I was just another pretty face
Wetten, du dachtest, ich wäre nur ein weiteres hübsches Gesicht?
God no, you didn't. Would you just put yourself in
Gott, nein, hast du nicht. Würdest du dich nur mal in meine Lage versetzen?
You tried to run, but you can't keep up with my pace
Du hast versucht zu rennen, aber du kannst mit meinem Tempo nicht mithalten.
I will never be your mannequin
Ich werde niemals dein Mannequin sein.
I will never be your mannequin
Ich werde niemals dein Mannequin sein.
I will never be your mannequin
Ich werde niemals dein Mannequin sein.





Авторы: Britney Spears, Harvey Jay Mason, James Edward Ii Fauntleroy, Robin Morris Tadross


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.