Idaho - Social Studies - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Idaho - Social Studies




Social Studies
Социология
El cielo busca, mi alma esconde
Небеса ищут, моя душа прячет
Una luz incandescente que es fuego noche
Свет раскаленный, что огнем ночь жжет
Emerge el alba, después responde
Заря всходит, затем отвечает
El lenguaje universal es el amor pregunta por que no lo encontré
Язык вселенной любовь, спроси, почему я ее не нашел
El tiempo es necio camina deforme
Время глупо, идет криво
Conforme a lo que he vivido me paga en sobres
По мере прожитого, платит мне в конвертах
Se asombra el nombre del que conspira
Удивляется имя того, кто замышляет
Pues inspira brillo en oro y miedo al ruego que suplica el rey Midas
Ведь вдохновляет блеск золота и страх перед мольбой, что царь Мидас изрекает
No soy devoto y jacto suerte
Я не набожен и хвастаюсь удачей
Voto por el libre pensamiento, mas pienso esclavizar mi mente
Голосую за свободу мысли, но думаю поработить свой разум
Soy consecuencia inconsecuente, ya cruce el puente
Я следствие непоследовательное, уже перешел мост
Que el agua llega a los tobillos y no soy indiferente
Где вода до щиколоток, и я не безразличен
Vacío el cuerpo por la pendiente
Опустошаю тело по склону
Soy solo yo y un piano de este plano inconsciente
Только я и пианино на этом плане бессознательном
Ahora resiste se más fuerte
Теперь сопротивляйся, будь сильнее
Que si me muero será hora y solo pediré verte
Что если я умру, настанет час, и я лишь попрошу увидеть тебя
Mis huellas frescas en la orilla se deben
Мои свежие следы на берегу обязаны
A una remota fórmula acústica prenatal inerte
Далекой акустической формуле, пренатальной, инертной
No, de cada cien al carajo eso,
Нет, из каждой сотни к черту это,
Yo soy margen de error, un tulipán en mi progreso
Я предел ошибки, тюльпан в моем прогрессе
Mi dolor amarga, el tofe alarga
Моя боль горчит, ириска тянет
La salida del corazón, y suda desde mi espalda
Выход из сердца, и потеет со спины моей
Las faldas del olimpo un colibrí desdobla alas
У подножия Олимпа колибри расправляет крылья
No se calla a sangre pide piedad
Не умолкает, кровью молит о пощаде





Авторы: Martin Jeffery Stephen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.