Idaho - Up the Hill - перевод текста песни на немецкий

Up the Hill - Idahoперевод на немецкий




Up the Hill
Den Hügel hinauf
Oh up the hill
Oh den Hügel hinauf
Up the hill you're moving never going to stop
Den Hügel hinauf bewegst du dich, wirst niemals anhalten
Because it never ends
Weil es niemals endet
Hey there's a time and a place that's asking
Hey, es gibt eine Zeit und einen Ort, die fragen
Is this all really happening?
Passiert das alles wirklich?
Are you alive? Are you disconnected to what is real?
Bist du lebendig? Bist du getrennt von dem, was real ist?
Beware of being aware
Hüte dich davor, bewusst zu sein
Enough is enough of the self just makes you
Genug ist genug des Selbst, das macht dich nur
Dull and fatigued
Stumpf und ermüdet
Who will you impress?
Wen wirst du beeindrucken?
Hey hey alive
Hey hey lebendig
Is this the tail of your life that you kept chasing?
Ist das der Schwanz deines Lebens, dem du nachgejagt bist?
What the hell you doing what the hell you doing?
Was zum Teufel machst du, was zum Teufel machst du?
Second guessing this what the hell you doing?
Stellst dies in Frage, was zum Teufel machst du?
Are you terrified of the sound you're hearing?
Hast du Todesangst vor dem Geräusch, das du hörst?
Cannot be ignored it must be included
Kann nicht ignoriert werden, es muss einbezogen werden
In the tapestry if even for the moment
In den Wandteppich, wenn auch nur für den Moment
It is much too big for you to carry on
Es ist viel zu groß für dich, um es zu tragen
Are you always going to be so tired and restless?
Wirst du immer so müde und rastlos sein?
Let go of the fight bouncing in your head
Lass den Kampf los, der in deinem Kopf herumspringt
Hey Hey alive oh yeah
Hey Hey lebendig oh yeah
Maybe this is your last chance not to run away
Vielleicht ist das deine letzte Chance, nicht wegzulaufen





Авторы: Jeffrey Martin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.